Parallell Bibelvers Norsk (1930) Fem dager efter kom ypperstepresten Ananias der ned med nogen av de eldste og en taler, Tertullus; disse fremførte sin klage imot Paulus for landshøvdingen. Dansk (1917 / 1931) Men fem Dage derefter drog Ypperstepræsten Ananias ned med nogle Ældste og en Taler, Tertullus, og disse førte Klage for Landshøvdingen imod Paulus. Svenska (1917) Fem dagar därefter for översteprästen Ananias ditned med några av de äldste och en sakförare, Tertullus; dessa anmälde inför landshövdingen klagomål mot Paulus. King James Bible And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul. English Revised Version And after five days the high priest Ananias came down with certain elders, and with an orator, one Tertullus; and they informed the governor against Paul. Bibelen Kunnskap Treasury five. Apostlenes-gjerninge 24:11 Apostlenes-gjerninge 21:27 Ananias. Apostlenes-gjerninge 23:2,30,35 Apostlenes-gjerninge 25:2 orator. Apostlenes-gjerninge 12:21 Esaias 3:3 1 Korintierne 2:1,4 informed. Apostlenes-gjerninge 25:2,15 Salmenes 11:2 Lenker Apostlenes-gjerninge 24:1 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 24:1 flerspråklig • Hechos 24:1 Spansk • Actes 24:1 Fransk • Apostelgeschichte 24:1 Tyske • Apostlenes-gjerninge 24:1 Chinese • Acts 24:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 24 1Fem dager efter kom ypperstepresten Ananias der ned med nogen av de eldste og en taler, Tertullus; disse fremførte sin klage imot Paulus for landshøvdingen. 2Han blev da kalt frem, og Tertullus begynte på klagen imot ham og sa: … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 23:2 Ypperstepresten Ananias bød da dem som stod der, å slå ham på munnen. Apostlenes-gjerninge 23:24 Og han bød at de skulde gjøre hester i stand, forat de kunde la Paulus ride på dem og føre ham sikkert frem til landshøvdingen Feliks. Apostlenes-gjerninge 23:33 De kom da til Cesarea og lot landshøvdingen få brevet, og førte også Paulus frem for ham. Apostlenes-gjerninge 24:2 Han blev da kalt frem, og Tertullus begynte på klagen imot ham og sa: Apostlenes-gjerninge 24:11 eftersom du kan få visshet for at det ikke er mere enn tolv dager siden jeg drog op til Jerusalem for å tilbede. Apostlenes-gjerninge 25:2 Yppersteprestene og jødenes første menn førte da klage hos ham mot Paulus og kom frem med en bønn til ham; Apostlenes-gjerninge 25:15 da jeg kom til Jerusalem, førte yppersteprestene og jødenes eldste klage imot ham og bad om straff over ham. |