Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men også jødene holdt med ham og sa at så var det. Dansk (1917 / 1931) Men ogsaa Jøderne stemmede i med og paastode, at dette forholdt sig saaledes. Svenska (1917) De andra judarna instämde häri och påstodo att det förhöll sig så. King James Bible And the Jews also assented, saying that these things were so. English Revised Version And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so. Bibelen Kunnskap Treasury Apostlenes-gjerninge 6:11-13 Salmenes 4:2 Salmenes 62:3,4 Salmenes 64:2-8 Esaias 59:4-7 Jeremias 9:3-6 Esekiel 22:27-29 Mika 6:12,13 Mika 7:2,3 Matteus 26:59,60 Johannes 8:44 Lenker Apostlenes-gjerninge 24:9 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 24:9 flerspråklig • Hechos 24:9 Spansk • Actes 24:9 Fransk • Apostelgeschichte 24:9 Tyske • Apostlenes-gjerninge 24:9 Chinese • Acts 24:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 24 …8og han bød hans anklagere å komme til dig; og av ham kan du selv, om du gransker saken, få kunnskap om alt det som vi fører klagemål imot ham for. 9Men også jødene holdt med ham og sa at så var det. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 24:8 og han bød hans anklagere å komme til dig; og av ham kan du selv, om du gransker saken, få kunnskap om alt det som vi fører klagemål imot ham for. 1 Tessalonikerne 2:16 idet de hindrer oss fra å tale til hedningene, så de kan bli frelst, forat de alltid må fylle sine synders mål. Dog, vreden har endelig nådd dem! |