Apostlenes-gjerninge 4:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og de stilte dem frem midt iblandt sig og spurte dem: Ved hvilken kraft eller ved hvilket navn gjorde I dette?

Dansk (1917 / 1931)
Og de stillede dem midt iblandt sig og spurgte: »Af hvad Magt eller i hvilket Navn have I gjort dette?«

Svenska (1917)
Och de läto föra fram dem inför sig och frågade dem: »Av vilken makt eller i genom vilket namn haven I gjort detta?»

King James Bible
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?

English Revised Version
And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
Bibelen Kunnskap Treasury

when.

Apostlenes-gjerninge 5:27
Og da de hadde hentet dem, stilte de dem for rådet, og ypperstepresten spurte dem og sa:

1 Kongebok 21:12-14
De utropte en faste og lot Nabot sitte øverst blandt folket, …

Johannes 8:3,9
Da kom de skriftlærde og fariseerne med en kvinne som var grepet i hor, og de stilte henne frem for ham …

By what power.

2 Mosebok 2:14
Han svarte: Hvem har satt dig til høvding og dommer over oss? Tenker du å slå mig ihjel, likesom du slo egypteren ihjel? Da blev Moses redd og sa: Sannelig, saken er blitt kjent.

Matteus 21:23
Og da han var kommet inn i templet og lærte der, gikk yppersteprestene og folkets eldste til ham og sa: Med hvad myndighet gjør du dette, og hvem har gitt dig denne myndighet?

Markus 11:28
og sa til ham: Med hvad myndighet gjør du dette, og hvem har gitt dig denne myndighet til å gjøre det?

Johannes 2:18
Da tok jødene til orde og sa til ham: Hvad for tegn viser du oss, siden du gjør dette?

by what name.

Apostlenes-gjerninge 4:10
da være det vitterlig for eder alle og for hele Israels folk at ved Jesu Kristi, nasareerens navn, han som I korsfestet, han som Gud opvakte fra de døde, ved ham står denne helbredet for eders øine.

Apostlenes-gjerninge 5:28,40
Vi bød eder strengt at I ikke skulde lære i dette navn, og nu har I fylt Jerusalem med eders lære og vil føre dette menneskes blod over oss! …

Lenker
Apostlenes-gjerninge 4:7 InterlineærtApostlenes-gjerninge 4:7 flerspråkligHechos 4:7 SpanskActes 4:7 FranskApostelgeschichte 4:7 TyskeApostlenes-gjerninge 4:7 ChineseActs 4:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 4
6og med dem ypperstepresten Annas og Kaifas og Johannes og Aleksander og så mange som var av yppersteprestelig ætt, 7og de stilte dem frem midt iblandt sig og spurte dem: Ved hvilken kraft eller ved hvilket navn gjorde I dette? 8Da sa Peter til dem, fylt av den Hellige Ånd: I folkets rådsherrer og Israels eldste! …
Kryssreferanser
Johannes 8:3
Da kom de skriftlærde og fariseerne med en kvinne som var grepet i hor, og de stilte henne frem for ham

Apostlenes-gjerninge 4:6
og med dem ypperstepresten Annas og Kaifas og Johannes og Aleksander og så mange som var av yppersteprestelig ætt,

Apostlenes-gjerninge 4:8
Da sa Peter til dem, fylt av den Hellige Ånd: I folkets rådsherrer og Israels eldste!

Apostlenes-gjerninge 4:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden