Parallell Bibelvers Norsk (1930) Tekel: Veid er du på vektskål og funnet for lett. Dansk (1917 / 1931) Tekél betyder: Du er vejet paa Vægten og fundet for let. Svenska (1917) Tekel, det betyder: du är vägd på en våg och befunnen för lätt. King James Bible TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting. English Revised Version TEKEL; thou art weighed in the balances, and art found wanting. Bibelen Kunnskap Treasury Thou. Jobs 31:6 Salmenes 62:9 Jeremias 6:30 Esekiel 22:18-20 art. Matteus 22:11,12 1 Korintierne 3:13 Lenker Daniel 5:27 Interlineært • Daniel 5:27 flerspråklig • Daniel 5:27 Spansk • Daniel 5:27 Fransk • Daniel 5:27 Tyske • Daniel 5:27 Chinese • Daniel 5:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Daniel 5 …26Og så er uttydningen av dette ord: Mene: Tellet har Gud ditt kongedømmes dager og gjort ende på det. 27Tekel: Veid er du på vektskål og funnet for lett. 28Peres: Delt er ditt kongedømme og gitt til mederne og perserne. … Kryssreferanser Jobs 31:6 - la Gud veie mig på rettferds vektskål, og han skal se at jeg er uten skyld - Salmenes 62:9 Bare tomhet er menneskenes barn, bare løgn er mannens sønner; i vektskålen stiger de til værs, de er tomhet alle sammen. Salomos Ordsprog 16:2 Alle en manns veier er rene i hans egne øine, men Herren veier åndene. Esekiel 5:1 Og du menneskesønn, ta dig et skarpt sverd! Bruk det som en rakekniv og la det gå over ditt hode og skjegg, og ta dig så en skålvekt og del både hår og skjegg. |