Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og enhver som ikke hører på mine ord, som han skal tale i mitt navn, ham vil jeg kreve til regnskap for det. Dansk (1917 / 1931) Og enhver, der ikke vil høre mine Ord, som han taler i mit Navn, ham vil jeg kræve til Regnskab. Svenska (1917) Och om någon icke lyssnar till mina ord, de ord han talar i mitt namn, så skall jag själv utkräva det av honom. King James Bible And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him. English Revised Version And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him. Bibelen Kunnskap Treasury Markus 16:16 Apostlenes-gjerninge 3:22,23 Hebreerne 2:3 Hebreerne 3:7 Hebreerne 10:26 Hebreerne 12:25,26 Lenker 5 Mosebok 18:19 Interlineært • 5 Mosebok 18:19 flerspråklig • Deuteronomio 18:19 Spansk • Deutéronome 18:19 Fransk • 5 Mose 18:19 Tyske • 5 Mosebok 18:19 Chinese • Deuteronomy 18:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 18 …18En profet vil jeg opreise for dem av deres brødres midte, likesom dig, og jeg vil legge mine ord i hans munn, og han skal tale til dem alt det jeg byder ham. 19Og enhver som ikke hører på mine ord, som han skal tale i mitt navn, ham vil jeg kreve til regnskap for det. 20Men den profet som i overmot drister sig til å tale noget i mitt navn som jeg ikke har befalt ham å tale, eller som taler i andre guders navn, den profet skal dø. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 3:23 og det skal skje: Hver sjel som ikke hører denne profet, skal utryddes av folket. Hebreerne 12:25 Se til at I ikke avviser ham som taler! For slapp ikke hine fri, de som avviste ham som talte på jorden, hvor meget mindre skal da vi slippe om vi vender oss bort fra ham som taler fra himmelen! |