Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men dersom ditt hjerte vender sig bort, og du ikke vil lyde, men lar dig forføre og tilbeder andre guder og dyrker dem, Dansk (1917 / 1931) Men hvis dit Hjerte vender sig bort, og du ikke er lydig, men lader dig forføre til at tilbede fremmede Guder og dyrke dem, Svenska (1917) Men om ditt hjärta vänder sig bort och du icke vill höra, om du låter förföra dig, så att du tillbeder andra gudar och tjänar dem, King James Bible But if thine heart turn away, so that thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them; English Revised Version But if thine heart turn away, and thou wilt not hear, but shalt be drawn away, and worship other gods, and serve them; Bibelen Kunnskap Treasury if thine 5 Mosebok 29:18-28 1 Samuels 12:25 Johannes 3:19-21 heart 5 Mosebok 17:17 1 Kongebok 11:2 Salomos Ordsprog 1:32 Salomos Ordsprog 14:14 2 Timoteus 4:4 Hebreerne 3:12 Hebreerne 12:25 Lenker 5 Mosebok 30:17 Interlineært • 5 Mosebok 30:17 flerspråklig • Deuteronomio 30:17 Spansk • Deutéronome 30:17 Fransk • 5 Mose 30:17 Tyske • 5 Mosebok 30:17 Chinese • Deuteronomy 30:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 30 …16idet jeg idag byder dig å elske Herren din Gud, å vandre på hans veier og ta vare på hans bud og hans lover og hans forskrifter, så du kan leve og bli tallrik, og Herren din Gud kan velsigne dig i det land du kommer inn i og skal ta i eie. 17Men dersom ditt hjerte vender sig bort, og du ikke vil lyde, men lar dig forføre og tilbeder andre guder og dyrker dem, 18da forkynner jeg eder idag at I skal gå helt til grunne; I skal ikke leve lenge i det land som du nu drar til over Jordan for å komme inn i det og ta det i eie. … Kryssreferanser 4 Mosebok 32:15 for vender I eder bort, så I ikke vil følge ham, da vil han la Israel bli ennu lenger i ørkenen, og I vil føre ulykke over hele dette folk. 5 Mosebok 30:16 idet jeg idag byder dig å elske Herren din Gud, å vandre på hans veier og ta vare på hans bud og hans lover og hans forskrifter, så du kan leve og bli tallrik, og Herren din Gud kan velsigne dig i det land du kommer inn i og skal ta i eie. 5 Mosebok 30:18 da forkynner jeg eder idag at I skal gå helt til grunne; I skal ikke leve lenge i det land som du nu drar til over Jordan for å komme inn i det og ta det i eie. |