Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han skal heller ikke ta sig mange hustruer, forat hans hjerte ikke skal komme på avveie; heller ikke skal han samle sig meget sølv og gull. Dansk (1917 / 1931) Heller ikke maa han have mange Hustruer, for at hans Hjerte ikke skal forledes til Frafald, og han maa ikke samle sig Sølv og Guld i Overflod. Svenska (1917) Icke heller skall han skaffa sig hustrur i mängd, på det att hans hjärta icke må bliva avfälligt; och icke heller skall han skaffa sig alltför mycket silver och guld. King James Bible Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away: neither shall he greatly multiply to himself silver and gold. English Revised Version Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away: neither shall he greatly multiply to himself silver and gold. Bibelen Kunnskap Treasury multiply wives 1 Mosebok 2:24 2 Samuel 3:2-5 1 Kongebok 11:1-4 Nehemias 13:26 Malakias 2:15 Matteus 19:5 neither shall he 1 Kongebok 10:21 Salmenes 62:10 Salomos Ordsprog 30:8,9 Matteus 6:19,20 Matteus 13:22 Matteus 19:23,24 Lukas 12:15 1 Timoteus 6:9,17 Lenker 5 Mosebok 17:17 Interlineært • 5 Mosebok 17:17 flerspråklig • Deuteronomio 17:17 Spansk • Deutéronome 17:17 Fransk • 5 Mose 17:17 Tyske • 5 Mosebok 17:17 Chinese • Deuteronomy 17:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 17 …16Men han skal ikke holde mange hester og ikke sende folket tilbake til Egypten for å hente mange hester; for Herren har sagt til eder: I skal nu ikke mere vende tilbake den vei. 17Han skal heller ikke ta sig mange hustruer, forat hans hjerte ikke skal komme på avveie; heller ikke skal han samle sig meget sølv og gull. 18Når han så sitter på sin kongetrone, da skal han få denne lov hos de levittiske prester og la den skrive av for sig i en bok. … Kryssreferanser 2 Samuel 5:13 David tok ennu flere medhustruer og hustruer fra Jerusalem efterat han var kommet fra Hebron, og han fikk ennu flere sønner og døtre. 2 Samuel 12:11 Så sier Herren: Se, jeg lar ulykke komme over dig fra ditt eget hus; jeg vil ta dine hustruer for dine øine og gi dem til en annen mann, og han skal ligge hos dine hustruer, så solen her er vidne til det. 1 Kongebok 10:27 Kongen gjorde sølvet i Jerusalem like så almindelig som sten, og sedertre like så almindelig som morbærtrærne i lavlandet. 1 Kongebok 11:1 Men kong Salomo elsket mange fremmede kvinner foruten Faraos datter, moabittiske, ammonittiske, edomittiske, sidoniske, hetittiske, 1 Kongebok 11:3 Han hadde syv hundre hustruer av fyrstelig rang og tre hundre medhustruer; disse hans hustruer bøide hans sinn. 1 Kongebok 11:4 Og da Salomo blev gammel, vendte hustruene hans hjerte til andre guder, og hans hjerte var ikke helt med Herren hans Gud, således som hans far Davids hjerte hadde vært. 2 Krønikebok 1:15 Kongen gjorde sølvet og gullet i Jerusalem like så almindelig som sten, og sedertre like så almindelig som morbærtrærne i lavlandet. 2 Krønikebok 11:21 Rehabeam elsket Ma'aka, Absaloms datter, mere enn alle sine andre hustruer og medhustruer; for han hadde tatt sig atten hustruer og seksti medhustruer; og han fikk åtte og tyve sønner og seksti døtre. Salomos Ordsprog 31:3 Gi ikke kvinner din kraft, og gå ikke på veier som fører til ødeleggelse for konger! |