Parallell Bibelvers Norsk (1930) og sa: Derfor skal mannen forlate far og mor og holde sig til sin hustru, og de to skal være ett kjød? Dansk (1917 / 1931) og sagde: Derfor skal en Mand forlade sin Fader og sin Moder og holde sig til sin Hustru, og de to skulle blive til eet Kød? Svenska (1917) och sade: 'Fördenskull skall en man övergiva sin fader och sin moder och hålla sig till sin hustru, och de tu skola varda ett kött'? King James Bible And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? English Revised Version and said, For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the twain shall become one flesh? Bibelen Kunnskap Treasury said. 1 Mosebok 2:21-24 Salmenes 45:10 Markus 10:5-9 Efeserne 5:31 cleave. 1 Mosebok 34:3 5 Mosebok 4:4 5 Mosebok 10:20 5 Mosebok 11:22 1 Samuels 18:1 2 Samuel 1:26 1 Kongebok 11:2 Salmenes 63:8 Romerne 12:9 and they. 1 Korintierne 6:16 1 Korintierne 7:2,4 Lenker Matteus 19:5 Interlineært • Matteus 19:5 flerspråklig • Mateo 19:5 Spansk • Matthieu 19:5 Fransk • Matthaeus 19:5 Tyske • Matteus 19:5 Chinese • Matthew 19:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 19 …4Han svarte og sa: Har I ikke lest at han som skapte dem, fra begynnelsen av skapte dem til mann og kvinne 5og sa: Derfor skal mannen forlate far og mor og holde sig til sin hustru, og de to skal være ett kjød? 6Så er de da ikke lenger to, men ett kjød. Derfor, det som Gud har sammenføiet, det skal et menneske ikke adskille. … Kryssreferanser 1 Mosebok 2:24 Derfor skal mannen forlate sin far og sin mor og bli hos sin hustru, og de skal være ett kjød. Malakias 2:15 Men har ikke en* gjort det og er enda blitt i live? Men hvad gjorde denne ene? Han vilde opnå den ætt Gud hadde lovt ham**; men I skal ta vare på eders liv, og mot din ungdoms hustru må du ikke være troløs! Matteus 19:6 Så er de da ikke lenger to, men ett kjød. Derfor, det som Gud har sammenføiet, det skal et menneske ikke adskille. 1 Korintierne 6:16 Eller vet I ikke at den som holder sig til skjøgen, er ett legeme med henne? For det er sagt: De to skal være ett kjød. Efeserne 5:31 Derfor skal mannen forlate far og mor og holde sig til sin hustru, og de to skal være ett kjød. |