Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da begynte jeg å bli fortvilet i mitt hjerte over alt det strev som jeg hadde møiet mig med under solen; Dansk (1917 / 1931) Og jeg var ved at fortvivle over al den Flid, jeg har gjort mig under Solen; Svenska (1917) Så begynte jag då att åter förtvivla i mitt hjärta över all den möda som jag hade gjort mig under solen. King James Bible Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun. English Revised Version Therefore I turned about to cause my heart to despair concerning all the labour wherein I had laboured under the sun. Bibelen Kunnskap Treasury 1 Mosebok 43:14 Jobs 17:11-15 Salmenes 39:6,7 1 Korintierne 15:19 2 Korintierne 1:8-10 1 Tessalonikerne 3:3,4 Lenker Predikerens 2:20 Interlineært • Predikerens 2:20 flerspråklig • Eclesiastés 2:20 Spansk • Ecclésiaste 2:20 Fransk • Prediger 2:20 Tyske • Predikerens 2:20 Chinese • Ecclesiastes 2:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 2 …19Hvem vet om det blir en vis eller en dåre? Og enda skal han råde over alt det jeg har vunnet ved min møie og min visdom under solen; også det er tomhet. 20Da begynte jeg å bli fortvilet i mitt hjerte over alt det strev som jeg hadde møiet mig med under solen; 21for er det et menneske som har gjort sitt arbeid med visdom og kunnskap og dyktighet, så må han allikevel gi det fra sig til et menneske som ikke har hatt nogen møie med det, som hans eiendom; også dette er tomhet og et stort onde. … Kryssreferanser Predikerens 2:19 Hvem vet om det blir en vis eller en dåre? Og enda skal han råde over alt det jeg har vunnet ved min møie og min visdom under solen; også det er tomhet. Predikerens 2:21 for er det et menneske som har gjort sitt arbeid med visdom og kunnskap og dyktighet, så må han allikevel gi det fra sig til et menneske som ikke har hatt nogen møie med det, som hans eiendom; også dette er tomhet og et stort onde. |