Parallell Bibelvers Norsk (1930) ikke av gjerninger, forat ikke nogen skal rose sig. Dansk (1917 / 1931) ikke af Gerninger, for at ikke nogen skal rose sig. Svenska (1917) icke av gärningar, för att ingen skall berömma sig. King James Bible Not of works, lest any man should boast. English Revised Version not of works, that no man should glory. Bibelen Kunnskap Treasury Romerne 3:20,27,28 Romerne 4:2 Romerne 9:11,16 Romerne 11:6 1 Korintierne 1:29-31 2 Timoteus 1:9 Titus 3:3-5 Lenker Efeserne 2:9 Interlineært • Efeserne 2:9 flerspråklig • Efesios 2:9 Spansk • Éphésiens 2:9 Fransk • Epheser 2:9 Tyske • Efeserne 2:9 Chinese • Ephesians 2:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 2 …8For av nåde er I frelst, ved tro, og det ikke av eder selv, det er Guds gave, 9ikke av gjerninger, forat ikke nogen skal rose sig. 10For vi er hans verk, skapt i Kristus Jesus til gode gjerninger, som Gud forut har lagt ferdige, at vi skulde vandre i dem. Kryssreferanser Romerne 3:28 For vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger. 1 Korintierne 1:29 forat intet kjød skal rose sig for Gud. 2 Timoteus 1:9 han som frelste oss og kalte oss med et hellig kall, ikke efter våre gjerninger, men efter sitt eget forsett og den nåde som er oss gitt i Kristus Jesus fra evige tider, Titus 3:5 frelste han oss, ikke for rettferdige gjerningers skyld som vi hadde gjort, men efter sin miskunn, ved badet til gjenfødelse og fornyelse ved den Hellige Ånd, |