Parallell Bibelvers Norsk (1930) På denne samme dag var det Herren førte Israels barn ut av Egyptens land, hær efter hær. Dansk (1917 / 1931) Paa denne selv samme Dag førte HERREN Israeliterne ud af Ægypten, Hærskare for Hærskare. Svenska (1917) Så förde då HERREN på denna samma dag Israels barn ut ur Egyptens land, efter deras härskaror. King James Bible And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. English Revised Version And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts. Bibelen Kunnskap Treasury no reference Lenker 2 Mosebok 12:51 Interlineært • 2 Mosebok 12:51 flerspråklig • Éxodo 12:51 Spansk • Exode 12:51 Fransk • 2 Mose 12:51 Tyske • 2 Mosebok 12:51 Chinese • Exodus 12:51 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 12 …50Og alle Israels barn gjorde således; som Herren hadde befalt Moses og Aron, således gjorde de. 51På denne samme dag var det Herren førte Israels barn ut av Egyptens land, hær efter hær. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 13:17 Dette folks, Israels, Gud utvalgte våre fedre, og han lot folket vokse sig stort under utlendigheten i Egypten, og med løftet arm førte han dem ut derfra, Judas 1:5 Men da I nu engang vet alt, vil jeg minne eder om at Herren, efterat han hadde frelst folket ut av Egyptens land, siden ødela dem som ikke trodde, 2 Mosebok 3:8 Og nu er jeg steget ned for å utfri dem av egypternes hånd og for å føre dem op fra dette land til et godt og vidtstrakt land, til et land som flyter med melk og honning, det land hvor kana'anittene bor og hetittene og amorittene og ferisittene og hevittene og jebusittene. 2 Mosebok 6:6 Si derfor til Israels barn: Jeg er Herren*, og jeg vil føre eder ut fra egypternes tunge byrder og utfri eder fra trælarbeidet under dem, og jeg vil forløse eder med utrakt arm og ved store straffedommer. 2 Mosebok 6:26 Disse menn, Aron og Moses, var det Herren talte således til: Før Israels barn ut av Egyptens land, hær for hær! 2 Mosebok 7:4 Farao skal ikke høre på eder; men jeg vil legge min hånd på Egypten og føre mine hærer, mitt folk, Israels barn, ut av Egyptens land ved store straffedommer. 2 Mosebok 12:41 På den dag de fire hundre og tretti år var til ende, da var det alle Herrens hærer drog ut av Egyptens land. 2 Mosebok 12:50 Og alle Israels barn gjorde således; som Herren hadde befalt Moses og Aron, således gjorde de. 2 Mosebok 13:1 Og Herren talte til Moses og sa: 2 Mosebok 16:1 Så brøt de op fra Elim, og den femtende dag i den annen måned efterat de hadde draget ut av Egyptens land, kom hele Israels barns menighet til ørkenen Sin, som ligger mellem Elim og Sinai. 2 Mosebok 19:1 På tremåneders-dagen efterat Israels barn var gått ut av Egyptens land, kom de til Sinai ørken. Salmenes 114:1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål, Salmenes 136:11 og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig, Amos 2:10 og jeg førte eder op fra Egyptens land, og jeg ledet eder i ørkenen i firti år, forat I skulde få amorittens land til eiendom, Mika 6:4 For jeg førte dig op fra Egyptens land og løste dig ut av trælehuset, og jeg sendte Moses, Aron og Mirjam til førere for dig. |