Parallell Bibelvers Norsk (1930) En trollkvinne skal du ikke la leve Dansk (1917 / 1931) En Troldkvinde maa du ikke lade leve. Svenska (1917) En trollkvinna skall du icke låta leva. King James Bible Thou shalt not suffer a witch to live. English Revised Version Thou shalt not suffer a sorceress to live. Bibelen Kunnskap Treasury 3 Mosebok 19:26,31 3 Mosebok 20:6,27 5 Mosebok 18:10,11 1 Samuels 28:3,9 Esaias 19:3 Apostlenes-gjerninge 8:9-11 Apostlenes-gjerninge 16:16-19 Apostlenes-gjerninge 19:19 Galaterne 5:20 Apenbaring 22:15 Lenker 2 Mosebok 22:18 Interlineært • 2 Mosebok 22:18 flerspråklig • Éxodo 22:18 Spansk • Exode 22:18 Fransk • 2 Mose 22:18 Tyske • 2 Mosebok 22:18 Chinese • Exodus 22:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 22 …17Dersom faren ikke vil la ham få henne, da skal han gi så meget i pengebøter som en pleier å gi i festegave for en jomfru. 18En trollkvinne skal du ikke la leve 19Enhver som blander sig med fe, skal visselig late livet. … Kryssreferanser 3 Mosebok 19:31 I skal ikke vende eder til dødningemanere og ikke ty til sannsigere, så I gjør eder urene ved dem; jeg er Herren eders Gud. 3 Mosebok 20:6 Når nogen vender sig til dødningemanere og sannsigere og driver avgudsdyrkelse med dem, da vil jeg sette mitt åsyn mot den mann og utrydde ham av hans folk. 3 Mosebok 20:27 Når det i en mann eller kvinne er en dødningemaner-ånd eller en sannsiger-ånd, da skal de late livet; de skal stenes, deres blod være over dem! 5 Mosebok 18:10 Det skal ikke finnes hos dig nogen som lar sin sønn eller datter gå gjennem ilden, eller som gir sig av med spådomskunster, eller som spår av skyene eller tyder varsler eller er en trollmann, 5 Mosebok 18:11 ingen heksemester, ingen som spør en dødningemaner, ingen sannsiger, ingen som gjør spørsmål til de døde. 1 Samuels 28:3 Samuel var dengang død, og hele Israel hadde sørget over ham og begravet ham i Rama, hans egen by; og Saul hadde drevet dødningemanerne og sannsigerne ut av landet. Jeremias 27:9 Og I, hør ikke på eders profeter og spåmenn og på eders drømmer og på eders varseltydere og trollmenn, som sier til eder: I kommer ikke til å tjene Babels konge! Jeremias 27:10 For det er løgn de profeterer for eder, så jeg må flytte eder fra eders land og drive eder bort, og I må gå til grunne. |