Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du skal reise tabernaklet på den rette måte, således som det blev vist dig på fjellet. Dansk (1917 / 1931) Og du skal rejse Boligen paa den Maade, som vises dig paa Bjerget. Svenska (1917) Och du skall sätta upp tabernaklet, sådant det skall vara, såsom det har blivit dig visat på berget. King James Bible And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount. English Revised Version And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been shewed thee in the mount. Bibelen Kunnskap Treasury rear up the tabernacle 2 Mosebok 40:2,17,18 4 Mosebok 10:21 Josvas 18:1 Hebreerne 8:2 according to the fashion 2 Mosebok 25:9,40 2 Mosebok 27:8 Apostlenes-gjerninge 7:44 Hebreerne 8:5 Hebreerne 9:23 Lenker 2 Mosebok 26:30 Interlineært • 2 Mosebok 26:30 flerspråklig • Éxodo 26:30 Spansk • Exode 26:30 Fransk • 2 Mose 26:30 Tyske • 2 Mosebok 26:30 Chinese • Exodus 26:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 26 …29Plankene skal du klæ med gull, og ringene på dem, som tverrstengene skal stikkes i, skal du gjøre helt av gull; tverrstengene skal du også klæ med gull. 30Du skal reise tabernaklet på den rette måte, således som det blev vist dig på fjellet. Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 7:44 Våre fedre hadde i ørkenen vidnesbyrdets telt, således som den som talte til Moses, bød ham å gjøre det efter det forbillede han hadde sett; Hebreerne 8:5 de som tjener ved et avbillede og en skygge av det himmelske, efter den forskrift som Moses fikk da han skulde gjøre tabernaklet; for han sier; Se til at du gjør alt efter det billede som blev vist dig på fjellet. 2 Mosebok 25:9 Tabernaklet og alt som dertil hører, skal I i alle måter gjøre efter det billede jeg vil vise dig. 2 Mosebok 25:40 Se nu til at du gjør alt efter det billede som blev vist dig på fjellet! 2 Mosebok 26:29 Plankene skal du klæ med gull, og ringene på dem, som tverrstengene skal stikkes i, skal du gjøre helt av gull; tverrstengene skal du også klæ med gull. 2 Mosebok 27:8 Alteret skal du gjøre av bord; det skal være hult; som det blev vist dig på fjellet, således skal det gjøres. 4 Mosebok 8:4 Lysestaken var gjort av gull i drevet arbeid; både foten og blomstene var drevet arbeid; efter det billede Herren hadde vist Moses, hadde han gjort lysestaken. |