Parallell Bibelvers Norsk (1930) og han tok imot gullet og støpte det om og laget det med meiselen til en kalv. Da sa de: Dette er din Gud, Israel, som førte dig op fra Egyptens land. Dansk (1917 / 1931) Og han modtog dem af deres Haand, formede Guldet med en Mejsel og lavede en støbt Tyrekalv deraf. Da sagde de: »Her, Israel, er din Gud, som førte dig ud af Ægypten!« Svenska (1917) och han tog emot guldet av dem och formade det med en mejsel och gjorde därav en gjuten kalv. Och de sade: »Detta är din Gud, Israel, han som har fört dig upp ur Egyptens land.» King James Bible And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. English Revised Version And he received it at their hand, and fashioned it with a graving tool, and made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. Bibelen Kunnskap Treasury fashioned 2 Mosebok 20:23 5 Mosebok 9:16 Salmenes 106:19-21 Esaias 44:9,10 Esaias 46:6 Apostlenes-gjerninge 7:41 Apostlenes-gjerninge 17:29 a graving 2 Mosebok 28:9,11 calf 1 Kongebok 12:28,32 2 Kongebok 10:29 2 Krønikebok 11:15 2 Krønikebok 13:8 Hoseas 8:4,5 Hoseas 10:5 Hoseas 13:2 these 2 Mosebok 32:8 Dommernes 17:3,4 Nehemias 9:18 Esaias 40:18,19 Romerne 1:21-23 which brought 2 Mosebok 32:1,8 2 Mosebok 20:2 Lenker 2 Mosebok 32:4 Interlineært • 2 Mosebok 32:4 flerspråklig • Éxodo 32:4 Spansk • Exode 32:4 Fransk • 2 Mose 32:4 Tyske • 2 Mosebok 32:4 Chinese • Exodus 32:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 32 …3Da tok alt folket gullringene ut av sine ører og kom til Aron med dem; 4og han tok imot gullet og støpte det om og laget det med meiselen til en kalv. Da sa de: Dette er din Gud, Israel, som førte dig op fra Egyptens land. 5Da Aron så dette, bygget han et alter for den og lot utrope: Imorgen er det høitid for Herren! … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 7:41 Og de gjorde en kalv i hine dager og bar frem offer til avgudsbilledet, og de gledet sig over sine henders verk. 1 Korintierne 10:7 Bli heller ikke avgudsdyrkere, likesom nogen av dem, som skrevet er: Folket satte sig ned for å ete og drikke og stod op for å leke! 2 Mosebok 32:3 Da tok alt folket gullringene ut av sine ører og kom til Aron med dem; 2 Mosebok 32:5 Da Aron så dette, bygget han et alter for den og lot utrope: Imorgen er det høitid for Herren! 2 Mosebok 32:7 Da sa Herren til Moses: Skynd dig og stig ned! Ditt folk, som du har ført op fra Egyptens land, har fordervet sin vei. 2 Mosebok 32:24 Da sa jeg til dem: Den som har gullsmykker på sig, ta dem av sig! Så gav de mig dem, og jeg kastet dem på ilden, og således blev denne kalv til. 2 Mosebok 32:35 Således slo Herren folket fordi de hadde gjort kalven - den som Aron hadde laget. 5 Mosebok 9:16 Og jeg fikk se at I hadde syndet mot Herren eders Gud og gjort eder en støpt kalv; I var hastig veket av fra den vei Herren hadde befalt eder å vandre. 1 Kongebok 12:28 Og kongen holdt råd, og så gjorde han to gullkalver; og han sa til folket: I har nu lenge nok draget op til Jerusalem; se, her er dine guder, Israel, som førte dig op fra Egyptens land. 2 Kongebok 10:20 Så sa Jehu: Hold en hellig festforsamling for Ba'al! Da utropte de en sådan fest. Nehemias 9:18 Ja, de støpte sig endog en kalv og sa: Dette er din Gud, som førte dig op fra Egypten. Og de gjorde sig skyldige i store bespottelser. Salmenes 106:19 De gjorde en kalv ved Horeb og tilbad et støpt billede, Esaias 30:22 Og du skal akte for urene sølvplatene på dine utskårne billeder og gullplatene på ditt støpte billede; du skal kaste det bort som skitne kluter; ut med dig! skal du si til det. Esekiel 23:8 Men sitt horelevnet fra Egypten lot hun ikke fare; for de hadde ligget hos henne i hennes ungdom, og de hadde kjent på hennes jomfruelige barm, og de hadde utøst sitt hor over henne. |