Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ja, jeg vil samle eder og blåse på eder med min vredes ild, og I skal smeltes i den; Dansk (1917 / 1931) jeg vil samle eder og blæse min Vredes Ild op imod eder, saa I smeltes deri. Svenska (1917) Ja, jag skall samla eder tillhopa; och blåsa upp min förgrymmelses eld under eder, för att I man smältas däri. King James Bible Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof. English Revised Version Yea, I will gather you, and blow upon you with the fire of my wrath, and ye shalt be melted in the midst thereof. Bibelen Kunnskap Treasury and blow Esekiel 15:6,7 Esekiel 20:47,48 Esekiel 22:20-22 5 Mosebok 4:24 5 Mosebok 29:20 5 Mosebok 32:22 2 Kongebok 25:9 Salmenes 21:9 Salmenes 50:3 Esaias 30:33 Jeremias 21:12 Nahum 1:6 Sefanias 1:18 and ye Salmenes 68:2 Salmenes 112:10 Esaias 64:2,7 Jeremias 9:7 Lenker Esekiel 22:21 Interlineært • Esekiel 22:21 flerspråklig • Ezequiel 22:21 Spansk • Ézéchiel 22:21 Fransk • Hesekiel 22:21 Tyske • Esekiel 22:21 Chinese • Ezekiel 22:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 22 …20Likesom en samler sølv og kobber og jern og bly og tinn i en ovn og blåser ild på det for å smelte det, således vil jeg samle eder i min vrede og min harme og legge eder i ovnen og smelte eder. 21Ja, jeg vil samle eder og blåse på eder med min vredes ild, og I skal smeltes i den; 22som sølv smeltes i en ovn, således skal I smeltes i den, og I skal kjenne at jeg, Herren, har utøst min harme over eder. Kryssreferanser Jeremias 8:13 Jeg vil rykke dem bort, sier Herren; det er ingen druer på vintreet og ingen fikener på fikentreet, og bladene er visne, og jeg sender mot dem folk som kommer over dem. Esekiel 21:31 Og jeg vil utøse min harme over dig, min vredes ild vil jeg la lue mot dig, og jeg vil gi dig i ville menneskers hånd, som er mestere i å ødelegge. Esekiel 22:20 Likesom en samler sølv og kobber og jern og bly og tinn i en ovn og blåser ild på det for å smelte det, således vil jeg samle eder i min vrede og min harme og legge eder i ovnen og smelte eder. Esekiel 22:22 som sølv smeltes i en ovn, således skal I smeltes i den, og I skal kjenne at jeg, Herren, har utøst min harme over eder. |