Parallell Bibelvers Norsk (1930) hans graver er lagt i hulens dypeste bunn, og hans skare er rundt omkring hans grav; alle sammen er drept, falt for sverdet, de som utbredte redsel i de levendes land. Dansk (1917 / 1931) han fik sin Grav i en Krog af Dybet, og hans Flok ligger rundt om hans Grav; alle er de dræbt, faldet for Sværd, de, som spredte Rædsel i de levendes Land. Svenska (1917) Sin grav har han fått längst ned i underjorden, och runt omkring honom ligger hans skara begraven. Allasammans ligga de slagna, fallna för svärd, de man som en gång utbredde skräck i de levandes land. King James Bible Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living. English Revised Version whose graves are set in the uttermost parts of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword, which caused terror in the land of the living. Bibelen Kunnskap Treasury graves. Esekiel 26:20 Esaias 14:15 which Esekiel 32:24-27,32 Esekiel 26:17,20 Esaias 14:16 Esaias 51:12,13 terror. Esekiel 26:20 Jobs 28:13 Salmenes 27:13 Salmenes 116:9 Salmenes 142:5 Esaias 38:11 Jeremias 11:19 Lenker Esekiel 32:23 Interlineært • Esekiel 32:23 flerspråklig • Ezequiel 32:23 Spansk • Ézéchiel 32:23 Fransk • Hesekiel 32:23 Tyske • Esekiel 32:23 Chinese • Ezekiel 32:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 32 …22Der er Assur og hele hans skare, rundt om ham er hans graver; alle sammen er drept, falt for sverdet; 23hans graver er lagt i hulens dypeste bunn, og hans skare er rundt omkring hans grav; alle sammen er drept, falt for sverdet, de som utbredte redsel i de levendes land. 24Der er Elam og hele hans larmende hop rundt omkring hans grav; alle sammen er drept, falt for sverdet, de som uomskårne fór ned til dødsrikets land, de som hadde utbredt redsel for sig i de levendes land og bar sin skam sammen med dem som farer ned i graven. … Kryssreferanser Esaias 14:15 Nei, til dødsriket skal du støtes ned, til hulens dypeste bunn. Nahum 1:14 Men om dig* byder Herren så: Det skal ikke mere fødes nogen som bærer ditt navn; av din guds hus vil jeg utrydde både utskårne og støpte billeder; jeg vil gjøre i stand en grav for dig, for du er funnet for lett**. |