Parallell Bibelvers Norsk (1930) De skal lære mitt folk å skille mellem hellig og vanhellig og forklare dem forskjellen mellem urent og rent. Dansk (1917 / 1931) De skal lære mit Folk at skelne mellem det, som er helligt, og det, som ikke er helligt, og undervise dem i Forskellen mellem rent og urent. Svenska (1917) Och de skola lära mitt folk att skilja mellan heligt och oheligt och undervisa dem om skillnaden mellan orent och rent. King James Bible And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean. English Revised Version And they shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean. Bibelen Kunnskap Treasury Esekiel 22:26 3 Mosebok 10:10,11 5 Mosebok 33:10 Hoseas 4:6 Mika 3:9-11 Sefanias 3:4 Haggai 2:11-13 Malakias 2:6-9 2 Timoteus 2:24,25 Titus 1:9-11 Lenker Esekiel 44:23 Interlineært • Esekiel 44:23 flerspråklig • Ezequiel 44:23 Spansk • Ézéchiel 44:23 Fransk • Hesekiel 44:23 Tyske • Esekiel 44:23 Chinese • Ezekiel 44:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 44 …22En enke eller en kvinne som hennes mann har skilt sig fra, skal de ikke ta til hustru, men bare jomfruer av Israels ætt; men de kan ta en enke som er enke efter en prest. 23De skal lære mitt folk å skille mellem hellig og vanhellig og forklare dem forskjellen mellem urent og rent. 24I rettssaker skal de stå frem og dømme, efter mine forskrifter skal de dømme i dem; mine lover og bud skal de holde på alle mine høitider, og mine sabbater skal de holde hellige. … Kryssreferanser 3 Mosebok 10:10 så I kan gjøre forskjell mellem hellig og vanhellig, mellem urent og rent, 3 Mosebok 11:47 så I kan skille mellem urent og rent, mellem dyr som kan etes, og dyr som ikke skal etes. 3 Mosebok 13:50 Og når presten har sett på flekkene, skal han holde det som flekkene er på, innelåst i syv dager. Jeremias 15:19 Derfor sier Herren så: Hvis du vender om, så vil jeg la dig komme tilbake og stå for mitt åsyn, og hvis du skiller det edle ut fra det uedle, skal du være som min munn; de skal igjen vende om til dig, men du skal ikke vende om til dem. Esekiel 22:26 Dets prester gjør vold på min lov og vanhelliger mine helligdommer; mellem hellig og vanhellig gjør de ingen forskjell, og de lærer ikke å skjelne mellem urent og rent; for mine sabbater lukker de sine øine, og jeg blir vanhelliget midt iblandt dem. Esekiel 42:20 På alle fire sider målte han det; det hadde en mur rundt omkring, fem hundre stenger lang og fem hundre bred, til å skille mellem det hellige og det som ikke var hellig. Hoseas 4:6 Mitt folk går til grunne fordi det ikke har kunnskap; fordi du har forkastet kunnskapen, forkaster jeg dig, så du ikke skal tjene mig som prest; du glemte din Guds lov, derfor vil også jeg glemme dine barn. Mika 3:9 Hør dette, I høvdinger over Jakobs hus og I dommere for Israels hus, I som avskyr rett og gjør det kroket alt det som er bent, Sefanias 3:4 dens profeter er storskrytere, troløse menn; dens prester vanhelliger det som er hellig, de gjør vold på loven. Haggai 2:11 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Spør prestene om loven og si: Malakias 2:6 Sannhets lov var i hans munn, og urett blev ikke funnet på hans leber; i fred og ærlighet vandret han med mig, og mange omvendte han fra misgjerning. |