Parallell Bibelvers Norsk (1930) foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner. Dansk (1917 / 1931) foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder. Svenska (1917) förutom deras tjänare och tjänarinnor, som voro sju tusen tre hundra trettiosju. Och till dem hörde två hundra sångare och sångerskor. King James Bible Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women. English Revised Version beside their menservants and their maidservants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and they had two hundred singing men and singing women. Bibelen Kunnskap Treasury servants Esaias 14:1,2 two hundred 2 Mosebok 15:20,21 2 Samuel 19:35 Nehemias 7:67 Salmenes 68:25 Salmenes 148:12,13 Predikerens 2:8 Jeremias 9:17 Jeremias 9:18 Matteus 9:23 Lenker Esras 2:65 Interlineært • Esras 2:65 flerspråklig • Esdras 2:65 Spansk • Esdras 2:65 Fransk • Esra 2:65 Tyske • Esras 2:65 Chinese • Ezra 2:65 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esras 2 64Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti 65foruten deres tjenere og tjenestepiker, som var syv tusen tre hundre og syv og tretti. De hadde også med sig to hundre sangere og sangerinner. 66De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler, … Kryssreferanser Lukas 12:45 Men dersom denne tjener sier i sitt hjerte: Min herre dryger med å komme, og så gir sig til å slå drengene og pikene og å ete og drikke og fylle sig, 2 Samuel 19:35 Jeg er idag åtti år; kan jeg vel nu skjelne mellem godt og ondt, eller kan din tjener smake hvad jeg eter og drikker, eller kan jeg nu lenger høre på sangere og sangerinner? Hvorfor skulde da din tjener lenger være min herre kongen til byrde? 2 Krønikebok 35:25 Og Jeremias kvad en klagesang over Josias, og alle sangerne og sangerinnene talte i sine klagesanger om Josias, og det har de gjort like til denne dag; det blev til en fast skikk i Israel å synge disse sanger, og de finnes opskrevet blandt klagesangene. Esras 2:64 Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti Esras 2:66 De hadde syv hundre og seks og tretti hester, to hundre og fem og firti mulesler, |