Galaterne 3:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor skal I vite at de som har tro, de er Abrahams barn.

Dansk (1917 / 1931)
Erkender altsaa, at de, som ere af Tro, disse ere Abrahams Børn.

Svenska (1917)
Så mån I nu veta att de som låta det bero på tro, de äro Abrahams barn.

King James Bible
Know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of Abraham.

English Revised Version
Know therefore that they which be of faith, the same are sons of Abraham.
Bibelen Kunnskap Treasury

Know.

Salmenes 100:3
Kjenn at Herren er Gud! Han har skapt oss, og ikke vi selv, til sitt folk og til den hjord han før.

Lukas 21:31
Således skal også I, når I ser dette skje, vite at Guds rike er nær.

Hebreerne 13:23
Vit at vår bror Timoteus er gitt fri; sammen med ham vil jeg se eder, om han kommer snart.

they.

Galaterne 3:26-29
alle er I jo Guds barn ved troen på Kristus Jesus; …

Johannes 8:39
De svarte ham: Vår far er Abraham! Jesus sier til dem: Var I Abrahams barn, da gjorde I Abrahams gjerninger;

Romerne 4:11-16,24
og han fikk omskjærelsens tegn som et segl på rettferdigheten ved den tro som han hadde da han var uomskåret, forat han skulde være far til alle de uomskårne som tror, så rettferdigheten kunde tilregnes også dem, …

Romerne 9:7,8
heller ikke er alle, fordi de er Abrahams ætt, derfor hans barn; men: I Isak skal det nevnes dig en ætt, …

Lenker
Galaterne 3:7 InterlineærtGalaterne 3:7 flerspråkligGálatas 3:7 SpanskGalates 3:7 FranskGalater 3:7 TyskeGalaterne 3:7 ChineseGalatians 3:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Galaterne 3
6Likesom Abraham trodde Gud, og det blev regnet ham til rettferdighet. 7Derfor skal I vite at de som har tro, de er Abrahams barn. 8Og da Skriften forutså at det er ved tro Gud rettferdiggjør hedningene, forkynte den Abraham forut det evangelium: I dig skal alle folk velsignes. …
Kryssreferanser
Lukas 19:9
Og Jesus sa om ham: Idag er frelse blitt dette hus til del, eftersom og han er en Abrahams sønn;

Johannes 8:39
De svarte ham: Vår far er Abraham! Jesus sier til dem: Var I Abrahams barn, da gjorde I Abrahams gjerninger;

Romerne 4:16
Derfor fikk han løftet ved troen, forat det kunde være som en nåde, så løftet kunde stå fast for hele ætten, ikke bare for den som har loven, men også for den som har Abrahams tro, han som er far til oss alle

Galaterne 3:9
Så blir da de som har tro, velsignet med den troende Abraham.

Galaterne 6:16
Og så mange som går frem efter denne rettesnor, fred og miskunn være over dem og over Guds Israel!

Galaterne 3:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden