Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du har lagt op råd som blir til skam for ditt hus, lagt op råd om å gjøre ende på mange folk og dermed syndet mot dig selv; Dansk (1917 / 1931) Dit Hus faar Skam af dit Raad. Du nedtraadte mange Folkeslag, men satte din Sjæl i Vove. Svenska (1917) Med dina rådslag drager du skam över ditt hus, i det att du gör ände på många folk och så syndar mot dig själv. King James Bible Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned against thy soul. English Revised Version Thou hast consulted shame to thy house, by cutting off many peoples, and hast sinned against thy soul. Bibelen Kunnskap Treasury consulted. 2 Kongebok 9:26 2 Kongebok 10:7 Esaias 14:20-22 Jeremias 22:30 Jeremias 36:31 Nahum 1:14 Matteus 27:25 sinned. 4 Mosebok 16:38 1 Kongebok 2:23 Salomos Ordsprog 1:18 Salomos Ordsprog 8:36 Esaias 33:11 Lenker Habakuk 2:10 Interlineært • Habakuk 2:10 flerspråklig • Habacuc 2:10 Spansk • Habacuc 2:10 Fransk • Habakuk 2:10 Tyske • Habakuk 2:10 Chinese • Habakkuk 2:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Habakuk 2 …9Ve den som jager efter skammelig vinning for sitt hus, for å bygge sitt rede i høiden, for å redde sig fra ulykkens hånd! 10Du har lagt op råd som blir til skam for ditt hus, lagt op råd om å gjøre ende på mange folk og dermed syndet mot dig selv; 11for stenen i veggen skal skrike, og bjelken i treverket skal svare den. … Kryssreferanser 2 Kongebok 9:26 Sannelig, Nabots blod og hans sønners blod så jeg igår, sier Herren, og jeg vil gjengjelde dig det på denne mark, sier Herren. Så ta nu og kast ham inn på marken efter Herrens ord! Salomos Ordsprog 20:2 Den redsel en konge vekker, er som løvens brøl; den som gjør ham vred, spiller sitt liv. Jeremias 26:19 Drepte vel Judas konge Esekias og hele Juda ham? Fryktet han ikke Herren og bønnfalt ham, så Herren angret det onde han hadde talt imot dem? Og vi er i ferd med å føre en stor ulykke over oss selv! Jeremias 44:7 Og nu sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud, så: Hvorfor gjør I så stor en ondskap mot eder selv, så mann og kvinne, barn og diebarn utryddes for eder av Judas midte, så det ikke levnes eder nogen rest, Nahum 1:14 Men om dig* byder Herren så: Det skal ikke mere fødes nogen som bærer ditt navn; av din guds hus vil jeg utrydde både utskårne og støpte billeder; jeg vil gjøre i stand en grav for dig, for du er funnet for lett**. Habakuk 2:16 Du blir mettet med skam og ikke med ære; drikk også du og vis din forhud frem! Begeret i Herrens høire hånd skal i sin tid komme til dig, og dyp skam skal skjule din ære. |