Hebreerne 11:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Ved tro fikk også Sara kraft til å grunnlegge en ætt, og det til tross for sin alder, da hun aktet ham trofast som gav løftet;

Dansk (1917 / 1931)
Ved Tro fik endog Sara selv Kraft til at undfange endog ud over sin Alders Tid; thi hun holdt ham for trofast, som havde forjættet det.

Svenska (1917)
Genom tron fick jämväl Sara, fastän överårig, kraft att bliva stammoder för en avkomma, i det hon höll den för trovärdig, som hade givit löftet.

King James Bible
Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.

English Revised Version
By faith even Sarah herself received power to conceive seed when she was past age, since she counted him faithful who had promised:
Bibelen Kunnskap Treasury

Sara.

1 Mosebok 17:17-19
Da falt Abraham på sitt ansikt og lo, og han sa ved sig selv: Skulde en som er hundre år gammel, få barn? Og skulde Sara, som er nitti år gammel, føde? …

1 Mosebok 18:11-14
Men Abraham og Sara var gamle og langt ute i årene; Sara hadde det ikke lenger på kvinners vis. …

1 Mosebok 21:1,2
Og Herren så til Sara som han hadde sagt, og Herren gjorde med Sara som han hadde lovt. …

Lukas 1:36
Og se, Elisabet, din slektning, har også undfanget en sønn i sin alderdom, og hun, som kaltes ufruktbar, er nu i sin sjette måned.

1 Peters 3:5,6
For således prydet og fordum de hellige kvinner sig, de som satte sitt håp til Gud, og de underordnet sig under sine egne menn, …

because.

Hebreerne 10:23
la oss holde uryggelig fast ved bekjennelsen av vårt håp - for han er trofast som gav løftet -

Romerne 4:20,21
på Guds løfte tvilte han ikke i vantro, men blev sterk i sin tro, idet han gav Gud æren …

Lenker
Hebreerne 11:11 InterlineærtHebreerne 11:11 flerspråkligHebreos 11:11 SpanskHébreux 11:11 FranskHebraeer 11:11 TyskeHebreerne 11:11 ChineseHebrews 11:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hebreerne 11
10for han ventet på den stad som har de faste grunnvoller, og som Gud er byggmester og skaper til. 11Ved tro fikk også Sara kraft til å grunnlegge en ætt, og det til tross for sin alder, da hun aktet ham trofast som gav løftet; 12derfor blev det også av en, og det en utlevd, avlet så mange som himmelens stjerner og som sanden ved havets strand, som ingen kan telle. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 17:19
Da sa Gud: Sannelig, Sara, din hustru, skal føde dig en sønn, og du skal kalle ham Isak, og jeg vil oprette min pakt med ham, en evig pakt for hans ætt efter ham.

1 Mosebok 18:11
Men Abraham og Sara var gamle og langt ute i årene; Sara hadde det ikke lenger på kvinners vis.

1 Mosebok 21:2
Sara blev fruktsommelig og fødte Abraham en sønn i hans alderdom på den fastsatte tid som Gud hadde talt til ham om.

Romerne 9:8
det er: ikke kjødets barn er Guds barn, men løftets barn regnes til ætten;

Galaterne 4:23
men trælkvinnens sønn er født efter kjødet, den frie kvinnes derimot ifølge løftet.

Hebreerne 10:23
la oss holde uryggelig fast ved bekjennelsen av vårt håp - for han er trofast som gav løftet -

Hebreerne 11:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden