Parallell Bibelvers Norsk (1930) For således prydet og fordum de hellige kvinner sig, de som satte sitt håp til Gud, og de underordnet sig under sine egne menn, Dansk (1917 / 1931) Thi saaledes var det ogsaa, at fordum de hellige Kvinder, som haabede paa Gud, prydede sig, idet de underordnede sig under deres egne Mænd, Svenska (1917) På sådant sätt prydde sig ju ock fordom de heliga kvinnorna, de som satte sitt hopp till Gud och underordnade sig sina män. King James Bible For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands: English Revised Version For after this manner aforetime the holy women also, who hoped in God, adorned themselves, being in subjection to their own husbands: Bibelen Kunnskap Treasury the holy. Salomos Ordsprog 31:10,30 Lukas 8:2,3 Apostlenes-gjerninge 1:14 Apostlenes-gjerninge 9:36 1 Timoteus 2:10 1 Timoteus 5:10 Titus 2:3,4 who. 1 Samuels 2:1 Jeremias 49:11 Lukas 2:37 1 Timoteus 2:15 1 Timoteus 5:5 Hebreerne 11:11 adorned. 1 Peters 3:2-4 Lenker 1 Peters 3:5 Interlineært • 1 Peters 3:5 flerspråklig • 1 Pedro 3:5 Spansk • 1 Pierre 3:5 Fransk • 1 Petrus 3:5 Tyske • 1 Peters 3:5 Chinese • 1 Peter 3:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Peters 3 …4men hjertets skjulte menneske i den uforgjengelige prydelse med den saktmodige og stille ånd, som er kostelig for Gud. 5For således prydet og fordum de hellige kvinner sig, de som satte sitt håp til Gud, og de underordnet sig under sine egne menn, 6likesom Sara var Abraham lydig og kalte ham herre; og hennes barn er I blitt når I gjør det gode og ikke lar eder skremme av noget. … Kryssreferanser Efeserne 5:33 Dog, også I skal elske, enhver sin hustru som sig selv, og hustruen skal ha ærefrykt for sin mann. 1 Timoteus 5:5 Men den som virkelig er enke og står alene, hun har satt sitt håp til Gud og blir ved i bønn og påkallelse natt og dag; 1 Peters 1:3 Lovet være Gud og vår Herre Jesu Kristi Fader, han som efter sin store miskunn har gjenfødt oss til et levende håp ved Jesu Kristi opstandelse fra de døde, 1 Peters 3:3 Deres pryd skal ikke være den utvortes med hårfletning og påhengte gullsmykker eller klædebon, |