Parallell Bibelvers Norsk (1930) når de ser for sine øine eders rene ferd i frykt. Dansk (1917 / 1931) naar de iagttage eders kyske Vandel i Frygt. Svenska (1917) när de skåda den rena vandel som I fören i fruktan. King James Bible While they behold your chaste conversation coupled with fear. English Revised Version beholding your chaste behaviour coupled with fear. Bibelen Kunnskap Treasury behold. 1 Peters 3:16 1 Peters 1:15 1 Peters 2:12 Filippenserne 1:27 Filippenserne 3:20 1 Timoteus 4:12 2 Peters 3:11 with. 1 Peters 3:5,6,15 Efeserne 5:33 Efeserne 6:5 Kolossenserne 3:22 Lenker 1 Peters 3:2 Interlineært • 1 Peters 3:2 flerspråklig • 1 Pedro 3:2 Spansk • 1 Pierre 3:2 Fransk • 1 Petrus 3:2 Tyske • 1 Peters 3:2 Chinese • 1 Peter 3:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Peters 3 1Likeså I hustruer: Underordne eder under eders egne menn, så endog de som er vantro mot ordet, kan bli vunnet uten ord ved sine hustruers ferd, 2når de ser for sine øine eders rene ferd i frykt. 3Deres pryd skal ikke være den utvortes med hårfletning og påhengte gullsmykker eller klædebon, … Kryssreferanser Efeserne 5:33 Dog, også I skal elske, enhver sin hustru som sig selv, og hustruen skal ha ærefrykt for sin mann. 1 Peters 3:1 Likeså I hustruer: Underordne eder under eders egne menn, så endog de som er vantro mot ordet, kan bli vunnet uten ord ved sine hustruers ferd, 1 Peters 3:3 Deres pryd skal ikke være den utvortes med hårfletning og påhengte gullsmykker eller klædebon, |