Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herren så til Sara som han hadde sagt, og Herren gjorde med Sara som han hadde lovt. Dansk (1917 / 1931) HERREN saa til Sara, som han havde lovet, og HERREN gjorde ved Sara, som han havde sagt, Svenska (1917) Och HERREN såg till Sara, såsom han hade lovat, och HERREN gjorde med Sara såsom han hade sagt. King James Bible And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken. English Revised Version And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken. Bibelen Kunnskap Treasury visited. 1 Mosebok 50:24 2 Mosebok 3:16 2 Mosebok 4:31 2 Mosebok 20:5 Ruts 1:6 1 Samuels 2:21 Salmenes 106:4 Lukas 1:68 Lukas 19:44 Romerne 4:17-20 Sarah as. 1 Mosebok 17:19 1 Mosebok 18:10,14 Salmenes 12:6 Matteus 24:35 Galaterne 4:23,28 Titus 1:2 Lenker 1 Mosebok 21:1 Interlineært • 1 Mosebok 21:1 flerspråklig • Génesis 21:1 Spansk • Genèse 21:1 Fransk • 1 Mose 21:1 Tyske • 1 Mosebok 21:1 Chinese • Genesis 21:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 21 1Og Herren så til Sara som han hadde sagt, og Herren gjorde med Sara som han hadde lovt. 2Sara blev fruktsommelig og fødte Abraham en sønn i hans alderdom på den fastsatte tid som Gud hadde talt til ham om. … Kryssreferanser Galaterne 4:23 men trælkvinnens sønn er født efter kjødet, den frie kvinnes derimot ifølge løftet. 1 Mosebok 17:16 Og jeg vil velsigne henne, og jeg vil gi dig en sønn også med henne; ja, jeg vil velsigne henne, og hun skal bli til mange folk, konger over folkeslag skal fremgå av henne. 1 Mosebok 17:21 Men min pakt vil jeg oprette med Isak, som Sara skal føde dig på denne tid næste år. 1 Mosebok 18:10 Da sa han*: Jeg vil komme igjen til dig på denne tid næste år, og da skal Sara, din hustru, ha en sønn. Og Sara hørte det i teltdøren, for den var bak ham. 1 Mosebok 18:14 Skulde nogen ting være umulig for Herren? På denne tid næste år vil jeg komme til dig igjen, og da skal Sara ha en sønn. 1 Mosebok 24:36 Og Sara, min herres hustru, fødte min herre en sønn på sine gamle dager; og ham har han gitt alt det han eier. 1 Samuels 1:19 Morgenen efter stod de tidlig op og tilbad for Herrens åsyn; så vendte de tilbake og kom hjem igjen til Rama. Og Elkana holdt sig til Hanna, sin hustru, og Herren kom henne i hu; 1 Samuels 2:21 Og Herren så til Hanna, og hun blev fruktsommelig og fødte tre sønner og to døtre; men gutten Samuel vokste op hos Herren. |