1 Mosebok 18:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da sa han*: Jeg vil komme igjen til dig på denne tid næste år, og da skal Sara, din hustru, ha en sønn. Og Sara hørte det i teltdøren, for den var bak ham.

Dansk (1917 / 1931)
Saa sagde han: »Næste Aar ved denne Tid kommer jeg til dig igen, og saa har din Hustru Sara en Søn!« Men Sara lyttede i Teltdøren bag ved dem;

Svenska (1917)
Då sade han: »Jag skall komma tillbaka till dig nästa år vid denna tid, och se, då skall din hustru Sara hava en son.» Detta hörde Sara, där hon stod i ingången till tältet, som var bakom honom.

King James Bible
And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.

English Revised Version
And he said, I will certainly return unto thee when the season cometh round; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard in the tent door, which was behind him.
Bibelen Kunnskap Treasury

he said.

1 Mosebok 18:13,14
Da sa Herren til Abraham: Hvorfor ler Sara og tenker: Skal jeg da virkelig få barn, nu jeg er blitt gammel? …

1 Mosebok 16:10
Og Herrens engel sa til henne: Jeg vil gjøre din ætt så tallrik at den ikke skal kunne telles for mengde.

1 Mosebok 22:15,16
Og Herrens engel ropte ennu en gang til Abraham fra himmelen …

according.

1 Mosebok 17:21
Men min pakt vil jeg oprette med Isak, som Sara skal føde dig på denne tid næste år.

1 Mosebok 21:2
Sara blev fruktsommelig og fødte Abraham en sønn i hans alderdom på den fastsatte tid som Gud hadde talt til ham om.

2 Kongebok 4:16,17
Da sa han: Til næste år ved denne tid skal du holde en sønn i dine armer. Men hun sa: Nei, min herre, du som er en Guds mann! Lyv ikke for din tjenerinne! …

lo, Sarah.

1 Mosebok 17:16,19,21
Og jeg vil velsigne henne, og jeg vil gi dig en sønn også med henne; ja, jeg vil velsigne henne, og hun skal bli til mange folk, konger over folkeslag skal fremgå av henne. …

1 Mosebok 21:2
Sara blev fruktsommelig og fødte Abraham en sønn i hans alderdom på den fastsatte tid som Gud hadde talt til ham om.

Dommernes 13:3-5
Og Herrens engel åpenbarte sig for kvinnen og sa til henne: Se, du er ufruktbar og har aldri hatt barn; men du skal bli fruktsommelig og føde en sønn. …

Lukas 1:13
Men engelen sa til ham: Frykt ikke, Sakarias! din bønn er hørt, og din hustru Elisabet skal føde dig en sønn, og du skal kalle ham Johannes;

Romerne 9:8,9
det er: ikke kjødets barn er Guds barn, men løftets barn regnes til ætten; …

Galaterne 4:23,28
men trælkvinnens sønn er født efter kjødet, den frie kvinnes derimot ifølge løftet. …

Lenker
1 Mosebok 18:10 Interlineært1 Mosebok 18:10 flerspråkligGénesis 18:10 SpanskGenèse 18:10 Fransk1 Mose 18:10 Tyske1 Mosebok 18:10 ChineseGenesis 18:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 18
9Da sa de til ham: Hvor er Sara, din hustru? Han svarte: Hun er der inne i teltet. 10Da sa han*: Jeg vil komme igjen til dig på denne tid næste år, og da skal Sara, din hustru, ha en sønn. Og Sara hørte det i teltdøren, for den var bak ham. 11Men Abraham og Sara var gamle og langt ute i årene; Sara hadde det ikke lenger på kvinners vis. …
Kryssreferanser
Romerne 9:9
for et løftes ord er dette: Ved denne tid vil jeg komme, og da skal Sara ha en sønn.

Galaterne 4:23
men trælkvinnens sønn er født efter kjødet, den frie kvinnes derimot ifølge løftet.

1 Mosebok 17:16
Og jeg vil velsigne henne, og jeg vil gi dig en sønn også med henne; ja, jeg vil velsigne henne, og hun skal bli til mange folk, konger over folkeslag skal fremgå av henne.

1 Mosebok 17:19
Da sa Gud: Sannelig, Sara, din hustru, skal føde dig en sønn, og du skal kalle ham Isak, og jeg vil oprette min pakt med ham, en evig pakt for hans ætt efter ham.

1 Mosebok 17:21
Men min pakt vil jeg oprette med Isak, som Sara skal føde dig på denne tid næste år.

1 Mosebok 18:9
Da sa de til ham: Hvor er Sara, din hustru? Han svarte: Hun er der inne i teltet.

1 Mosebok 18:14
Skulde nogen ting være umulig for Herren? På denne tid næste år vil jeg komme til dig igjen, og da skal Sara ha en sønn.

1 Mosebok 21:1
Og Herren så til Sara som han hadde sagt, og Herren gjorde med Sara som han hadde lovt.

1 Mosebok 21:2
Sara blev fruktsommelig og fødte Abraham en sønn i hans alderdom på den fastsatte tid som Gud hadde talt til ham om.

1 Mosebok 18:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden