Parallell Bibelvers Norsk (1930) så har denne, som ikke regner sin ætt fra dem, tatt tiende av Abraham og velsignet ham som hadde løftene. Dansk (1917 / 1931) men han, som ikke regner sin Slægt fra dem, har taget Tiende af Abraham og har velsignet den, som havde Forjættelserne. Svenska (1917) tog denne, som icke var av deras släkt, tionde av Abraham och välsignade honom, densamme som hade fått löftena. King James Bible But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises. English Revised Version but he whose genealogy is not counted from them hath taken tithes of Abraham, and hath blessed him that hath the promises. Bibelen Kunnskap Treasury descent. Hebreerne 7:3 received. Hebreerne 7:4 1 Mosebok 14:19,20 had. Hebreerne 6:13-15 Hebreerne 11:13,17 1 Mosebok 12:2,13 1 Mosebok 13:14-17 1 Mosebok 17:4-8 1 Mosebok 22:17,18 Apostlenes-gjerninge 3:25 Romerne 4:13 Romerne 9:4 Galaterne 3:16 Lenker Hebreerne 7:6 Interlineært • Hebreerne 7:6 flerspråklig • Hebreos 7:6 Spansk • Hébreux 7:6 Fransk • Hebraeer 7:6 Tyske • Hebreerne 7:6 Chinese • Hebrews 7:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 7 …5Og mens de av Levis barn som får prestedømmet, har et bud om å ta tiende efter loven av folket, det er av sine brødre, skjønt disse er kommet av Abrahams lend, 6så har denne, som ikke regner sin ætt fra dem, tatt tiende av Abraham og velsignet ham som hadde løftene. 7Men uten all motsigelse er det den ringere som velsignes av den høiere. … Kryssreferanser Romerne 4:13 For ikke ved loven fikk Abraham eller hans ætt det løfte at han skulde være arving til verden, men ved troens rettferdighet. Hebreerne 7:1 For denne Melkisedek, konge i Salem, den høieste Guds prest, han som gikk Abraham i møte da han vendte tilbake fra sin seier over kongene, og som velsignet ham, Hebreerne 7:3 som er uten far, uten mor, uten ættetavle, som hverken har dagers begynnelse eller livs ende, men er gjort lik med Guds Sønn - han blir prest for alltid. Hebreerne 7:7 Men uten all motsigelse er det den ringere som velsignes av den høiere. |