Esaias 2:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og over alle Tarsis-skib og over alt som er fagert å skue.

Dansk (1917 / 1931)
mod alle Tarsisskibe og hver en kostelig Ladning.

Svenska (1917)
över alla Tarsis-skepp, ja, över allt som är skönt att skåda.

King James Bible
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

English Revised Version
and upon all the ships of Tarshish; and upon all pleasant imagery.
Bibelen Kunnskap Treasury

the ships

Esaias 23:1
Utsagn om Tyrus. Jamre eder, I Tarsis-skib! For det er ødelagt, så der ikke mere er hus, og I ikke mere kan komme hjem; fra Kittims land blir det kunngjort for dem.

1 Kongebok 10:22
For kongen hadde Tarsis-skiber på havet sammen med Hirams skiber; en gang hvert tredje år kom Tarsis-skibene hjem og hadde med gull og sølv, elfenben og aper og påfugler.

1 Kongebok 22:48,49
Josafat hadde ti Tarsis-skib som skulde gå til Ofir efter gull; men de kom ikke avsted, for nogen av skibene forliste ved Esjon-Geber. …

Salmenes 47:7
For Gud er all jordens konge; syng en sang som gjør vis!

Apenbaring 18:17-19
Og hver styrmann og hver skibsfører og alle sjøfolk og alle de som ferdes på havet, stod langt borte …

pleasant pictures.

4 Mosebok 33:52
da skal I drive alle landets innbyggere bort foran eder og tilintetgjøre alle deres stener med innhugne billeder, og I skal tilintetgjøre alle deres støpte billeder og ødelegge alle deres offerhauger.

Apenbaring 18:11
Og kjøbmennene på jorden skal gråte og sørge over henne, fordi ingen mere kjøper deres skibsladninger,

Lenker
Esaias 2:16 InterlineærtEsaias 2:16 flerspråkligIsaías 2:16 SpanskÉsaïe 2:16 FranskJesaja 2:16 TyskeEsaias 2:16 ChineseIsaiah 2:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 2
15og over hvert høit tårn og over hver fast mur 16og over alle Tarsis-skib og over alt som er fagert å skue. 17Og menneskets overmot blir bøiet, og mennenes stolthet blir ydmyket, og Herren alene er høi på den dag. …
Kryssreferanser
Apenbaring 8:9
og tredjedelen av skapningene i havet, som hadde liv, døde, og tredjedelen av skibene blev ødelagt.

1 Kongebok 10:22
For kongen hadde Tarsis-skiber på havet sammen med Hirams skiber; en gang hvert tredje år kom Tarsis-skibene hjem og hadde med gull og sølv, elfenben og aper og påfugler.

Esaias 2:17
Og menneskets overmot blir bøiet, og mennenes stolthet blir ydmyket, og Herren alene er høi på den dag.

Esaias 23:1
Utsagn om Tyrus. Jamre eder, I Tarsis-skib! For det er ødelagt, så der ikke mere er hus, og I ikke mere kan komme hjem; fra Kittims land blir det kunngjort for dem.

Esaias 23:14
Jamre eder, I Tarsis-skib! For ødelagt er eders faste borg.

Esaias 60:9
For på mig skal øene vente, og fremst seiler Tarsis-skibene og fører dine barn hit fra det fjerne, deres sølv og gull kommer med dem - for Herrens, din Guds navns skyld, for Israels Helliges skyld, for han herliggjør dig.

Esaias 66:19
Og jeg vil gjøre et tegn på dem og sende nogen av de undkomne blandt dem til hedningefolkene, til Tarsis, Ful og Lud, bueskytterne, til Tubal og Javan, til de fjerne kyster som ikke har hørt tidenden om mig og ikke sett min herlighet; og de skal kunngjøre min herlighet blandt hedningefolkene.

Esekiel 27:25
Tarsis-skib var dine karavaner, de drev din handel, og du blev fylt og overmåte rik, der du lå midt ute i havet.

Esaias 2:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden