Parallell Bibelvers Norsk (1930) Tilbake i byen er bare ødeleggelse, og porten er slått i stumper og stykker. Dansk (1917 / 1931) I Byen er Øde tilbage, og Porten er hugget i Splinter. Svenska (1917) Ödeläggelse allenast är kvar i staden, och porten är slagen i spillror. King James Bible In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. English Revised Version In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 32:14 Jeremias 9:11 Klagesangene 1:1,4 Klagesangene 2:9 Klagesangene 5:18 Mika 1:9,12 Matteus 22:7 Lenker Esaias 24:12 Interlineært • Esaias 24:12 flerspråklig • Isaías 24:12 Spansk • Ésaïe 24:12 Fransk • Jesaja 24:12 Tyske • Esaias 24:12 Chinese • Isaiah 24:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 24 …11På gatene lyder klagerop over vinen; all glede er borte, landets fryd er blitt landflyktig. 12Tilbake i byen er bare ødeleggelse, og porten er slått i stumper og stykker. 13For således skal det gå til blandt folkene på jorden som når oliven slåes ned, som ved efterhøsten, når vinhøsten er forbi. … Kryssreferanser Esaias 14:31 Hyl, du port! Skrik, du by! Skjelv, hele du Filisterland! For fra Norden kommer en røk, og blandt fiendens skarer er det ingen som ligger efter. Esaias 32:14 For palasset er forlatt, svermen i byen er borte; haug* og vakttårn er blitt til huler for evige tider, til fryd for villesler, til beite for buskap - Esaias 32:19 Men det skal hagle når skogen* styrter ned, og dypt skal byen trykkes ned. Esaias 45:2 Jeg vil gå frem foran dig, og bakker vil jeg jevne; dører av kobber vil jeg sprenge, og bommer av jern vil jeg sønderhugge. |