Parallell Bibelvers Norsk (1930) For tordenrøsten flyr folkene; når du reiser dig, spredes hedningene. Dansk (1917 / 1931) For Bulderet maa Folkeslag fly; naar du rejser dig, splittes Folkene. Svenska (1917) För ditt väldiga dån fly folken bort; när du reser dig upp, förskingras folkslagen. King James Bible At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered. English Revised Version At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered. Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 10:13,14,32-34 Esaias 17:12-14 Esaias 37:11-18,29-36 Salmenes 46:6 Lenker Esaias 33:3 Interlineært • Esaias 33:3 flerspråklig • Isaías 33:3 Spansk • Ésaïe 33:3 Fransk • Jesaja 33:3 Tyske • Esaias 33:3 Chinese • Isaiah 33:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 33 …2Herre, vær oss nådig! På dig bier vi; vær vår arm hver morgen, ja vår frelse i nødens tid! 3For tordenrøsten flyr folkene; når du reiser dig, spredes hedningene. 4Og eders bytte sankes, likesom skaveren* sanker; som gresshoppene springer, springer de efter det.… Kryssreferanser Salmenes 59:11 Slå dem ikke ihjel, forat mitt folk ikke skal glemme det! La dem drive ustadig omkring ved din makt og styrt dem ned, du, vårt skjold, Herre! Esaias 10:33 Se, Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, hugger av de løvrike grener med forferdelig kraft, og de ranke, kneisende trær hugges ned, og de høie blir lave, Esaias 17:13 Ja, det larmer av folkeslag som mange vann larmer; men han truer dem, og de flyr langt bort; de jages avsted som agner for vinden oppe på fjellene og som støvhvirvel for stormen. Esaias 21:15 for de flykter for sverdet, for det dragne sverd og den spente bue og for krigens trykk. Esaias 33:4 Og eders bytte sankes, likesom skaveren* sanker; som gresshoppene springer, springer de efter det. Esaias 59:16 og han så at ingen trådte frem, og han undret sig over at det ingen var som førte hans sak. Da hjalp hans arm ham, og hans rettferdighet støttet ham, Jeremias 25:30 Og du skal profetere for dem alt dette og si til dem: Herren skal brøle fra det høie og la sin røst høre fra sin hellige bolig; ja, brøle skal han over sin beitemark, et skrik lik deres som treder vinpersen, skal han opløfte over alle dem som bor på jorden. Jeremias 25:31 Bulderet når til jordens ende, for Herren har strid med folkene, han går i rette med alt kjød; de ugudelige overgir han til sverdet, sier Herren. |