Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor skal mitt folk lære å kjenne mitt navn; derfor skal det på den dag lære å kjenne at jeg er den som sier: Se, her er jeg! Dansk (1917 / 1931) Derfor skal mit Folk kende mit Navn paa hin Dag, at det er mig, som har talet, ja mig. Svenska (1917) Jo, just därför skall mitt folk få lära känna mitt namn, just därför skall det förnimma på den dagen, att jag är den som talar; ja, se här är jag. King James Bible Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I. English Revised Version Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak; behold, it is I. Bibelen Kunnskap Treasury my people 2 Mosebok 33:19 2 Mosebok 34:5-7 Salmenes 48:10 Esekiel 20:44 Esekiel 37:13,14 Esekiel 39:27-29 Sakarias 10:9-12 Hebreerne 8:10,11 I am he Esaias 42:9 4 Mosebok 23:19 Hebreerne 6:14-18 Lenker Esaias 52:6 Interlineært • Esaias 52:6 flerspråklig • Isaías 52:6 Spansk • Ésaïe 52:6 Fransk • Jesaja 52:6 Tyske • Esaias 52:6 Chinese • Isaiah 52:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 52 …5Og nu, hvad skal jeg gjøre her? sier Herren; for mitt folk er ført bort for intet, dets herskere brøler, sier Herren, og hele dagen igjennem blir mitt navn spottet. 6Derfor skal mitt folk lære å kjenne mitt navn; derfor skal det på den dag lære å kjenne at jeg er den som sier: Se, her er jeg! 7Hvor fagre er på fjellene dens føtter som kommer med gledesbud, som forkynner fred, som bærer godt budskap, som forkynner frelse, som sier til Sion: Din Gud er blitt konge! … Kryssreferanser 2 Mosebok 6:3 Jeg åpenbarte mig for Abraham, for Isak og for Jakob som den allmektige Gud; men ved mitt navn Herren var jeg ikke kjent av dem. Esaias 49:23 Og konger skal være dine fosterfedre, og deres dronninger dine ammer; de skal kaste sig på sitt ansikt til jorden for dig, og dine føtters støv skal de slikke, og du skal kjenne at jeg er Herren, og at de som bier efter mig, ikke skal bli til skamme. |