Jobs 11:16
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
for du skal glemme din møie, som forbifarne vann skal du komme den i hu.

Dansk (1917 / 1931)
ja, da skal du glemme din Kvide, mindes den kun som Vand, der flød bort;

Svenska (1917)
Ja, då skall du förgäta din olycka, blott minnas den såsom vatten som har förrunnit.

King James Bible
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

English Revised Version
For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away:
Bibelen Kunnskap Treasury

Because

1 Mosebok 41:51
Og Josef kalte sin førstefødte sønn Manasse*; for [sa han] Gud har latt mig glemme all min møie og hele min fars hus.

Salomos Ordsprog 31:7
La ham få drikke, så han glemmer sin fattigdom og ikke mere kommer sin møie i hu!

Predikerens 5:20
for da vil han ikke tenke så meget på sine levedager, fordi Gud svarer ham med å gi ham glede i hjertet.

Esaias 54:4
Frykt ikke, du skal ikke bli skuffet, og vær ikke skamfull, du skal ikke bli til skamme! Din ungdoms skam skal du glemme, og din enkestands vanære skal du ikke mere komme i hu.

Esaias 65:16
så den som velsigner sig på jorden, skal velsigne sig i den trofaste Gud, og den som sverger på jorden, skal sverge ved den trofaste Gud. For de forrige trengsler er glemt og skjult for mine øine.

Johannes 16:21
Når kvinnen føder, har hun sorg, fordi hennes tid er kommet; men når hun har født sitt barn, kommer hun ikke lenger sin trengsel i hu, av glede over at et menneske er født til verden.

Apenbaring 7:14-17
Og jeg sa til ham: Herre! du vet det. Og han sa til mig: Dette er de som kommer ut av den store trengsel, og de har tvettet sine kjortler og gjort dem hvite i Lammets blod. …

as waters

Jobs 6:15
Men mine brødre har sviktet som en bekk, som strømmer hvis vann skyller over,

1 Mosebok 9:11
Jeg opretter min pakt med eder, og aldri mere skal alt kjød utryddes ved vannflom, og aldri mere skal der komme en vannflom som ødelegger jorden.

Esaias 12:1,2
På den tid skal du si: Jeg takker dig, Herre; for du var vred på mig, men din vrede hørte op, og du trøstet mig. …

Esaias 54:9
For som Noahs flom er dette for mig; likesom jeg svor at Noahs flom ikke mere skal gå over jorden, således har jeg nu svoret at jeg ikke vil vredes på dig eller skjenne på dig.

Lenker
Jobs 11:16 InterlineærtJobs 11:16 flerspråkligJob 11:16 SpanskJob 11:16 FranskHiob 11:16 TyskeJobs 11:16 ChineseJob 11:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 11
15ja, da skal du, fri for lyte, opløfte ditt åsyn og stå fast og ikke frykte; 16for du skal glemme din møie, som forbifarne vann skal du komme den i hu. 17Og lysere enn middagen blir da ditt liv; mørket blir for dig som morgenen. …
Kryssreferanser
Jobs 22:11
Eller ser du ikke mørket og den vannflom som dekker dig?

Esaias 65:16
så den som velsigner sig på jorden, skal velsigne sig i den trofaste Gud, og den som sverger på jorden, skal sverge ved den trofaste Gud. For de forrige trengsler er glemt og skjult for mine øine.

Jobs 11:15
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden