Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men mine brødre har sviktet som en bekk, som strømmer hvis vann skyller over, Dansk (1917 / 1931) Mine Brødre sveg mig som en Bæk, som Strømme, hvis Vand svandt bort, Svenska (1917) Mina bröder äro trolösa, de äro såsom regnbäckar, ja, lika bäckarnas rännilar, som snart sina ut, King James Bible My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away; English Revised Version My brethren have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away; Bibelen Kunnskap Treasury My brethren. Jobs 19:19 Salmenes 38:11 Salmenes 41:9 Salmenes 55:12-14 Salmenes 88:18 Jeremias 9:4,5 Jeremias 30:14 Mika 7:5,6 Johannes 13:18 Johannes 16:32 as the stream. Jeremias 15:18 Judas 1:12 Lenker Jobs 6:15 Interlineært • Jobs 6:15 flerspråklig • Job 6:15 Spansk • Job 6:15 Fransk • Hiob 6:15 Tyske • Jobs 6:15 Chinese • Job 6:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 6 …14Den ulykkelige burde møte kjærlighet hos sin venn, selv om han opgir frykten for den Allmektige. 15Men mine brødre har sviktet som en bekk, som strømmer hvis vann skyller over, 16som er grumset av is, og som det skjuler sig sne i; … Kryssreferanser Jobs 6:16 som er grumset av is, og som det skjuler sig sne i; Salomos Ordsprog 25:19 Som en skjør tann og en vaklende fot er tillit til den troløse på nødens dag. Jeremias 12:6 For selv dine brødre og din fars hus, selv de er troløse mot dig, selv de skriker efter dig av full hals; tro dem ikke når de taler fagre ord til dig! Jeremias 15:18 Hvorfor er min smerte evig, og mitt sår ulægelig? Det vil ikke la sig læge. Du er jo blitt for mig som en sviktende bekk, som vann en ikke kan lite på. |