Parallell Bibelvers Norsk (1930) Endog på sine hellige stoler han ikke, og himlene er ikke rene i hans øine, Dansk (1917 / 1931) End ikke sine Hellige tror han, og Himlen er ikke ren i hans Øjne, Svenska (1917) Se, ej ens på sina heliga kan han förlita sig, och himlarna äro icke rena inför hans ögon; King James Bible Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight. English Revised Version Behold, he putteth no trust in his holy ones; yea, the heavens are not clean in his sight. Bibelen Kunnskap Treasury he putteth. Jobs 4:18 Jobs 25:5 Esaias 6:2-5 Lenker Jobs 15:15 Interlineært • Jobs 15:15 flerspråklig • Job 15:15 Spansk • Job 15:15 Fransk • Hiob 15:15 Tyske • Jobs 15:15 Chinese • Job 15:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 15 …14Hvad er et menneske, at han skulde være ren, og en som er født av en kvinne, at han skulde være rettferdig? 15Endog på sine hellige stoler han ikke, og himlene er ikke rene i hans øine, 16langt mindre da en vederstyggelig, en fordervet, en mann som drikker urett som vann*.… Kryssreferanser Jobs 4:18 Se, på sine tjenere stoler han ikke, og hos sine engler finner han feil*, Jobs 5:1 Rop du bare! Er det vel nogen som svarer dig? Og til hvem av de hellige vil du vende dig? Jobs 21:22 Vil nogen lære Gud visdom, han som dømmer de høieste*? Jobs 25:5 Selv månen skinner ikke klart, og stjernene er ikke rene i hans øine, |