Parallell Bibelvers Norsk (1930) De slipper sine barn ut som småfeet, og deres smågutter hopper omkring. Dansk (1917 / 1931) de slipper deres Drenge ud som Faar, deres Børneflok boltrer sig ret; Svenska (1917) Sina barn släppa de ut såsom en hjord, deras piltar hoppa lustigt omkring. King James Bible They send forth their little ones like a flock, and their children dance. English Revised Version They send forth their little ones like a flock, and their children dance. Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 107:41 Salmenes 127:3-5 Lenker Jobs 21:11 Interlineært • Jobs 21:11 flerspråklig • Job 21:11 Spansk • Job 21:11 Fransk • Hiob 21:11 Tyske • Jobs 21:11 Chinese • Job 21:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 21 …10Hans okse parrer sig og spiller ikke, hans ku kalver og kaster ikke i utide. 11De slipper sine barn ut som småfeet, og deres smågutter hopper omkring. 12De synger til tromme og citar, og de gleder sig ved fløitens lyd. … Kryssreferanser Jobs 21:10 Hans okse parrer sig og spiller ikke, hans ku kalver og kaster ikke i utide. Jobs 21:12 De synger til tromme og citar, og de gleder sig ved fløitens lyd. Salmenes 107:41 han ophøiet den fattige av elendighet og gjorde slektene som hjorden. |