Parallell Bibelvers Norsk (1930) de menn som sa til Gud: Vik fra oss, og som spurte hvad den Allmektige vel skulde kunne gjøre for dem, Dansk (1917 / 1931) som sagde til Gud: »Gaa fra os! Hvad kan den Almægtige gøre os?« Svenska (1917) de män som sade till Gud: »Vik ifrån oss», ty vad skulle den Allsmäktige kunna göra dem? King James Bible Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them? English Revised Version Who said unto God, Depart from us; and, What can the Almighty do for us? Bibelen Kunnskap Treasury Depart Jobs 21:10,14,15 Esaias 30:11 Matteus 8:29,34 Romerne 1:28 and what Salmenes 4:6 Malakias 3:14 for them. Lenker Jobs 22:17 Interlineært • Jobs 22:17 flerspråklig • Job 22:17 Spansk • Job 22:17 Fransk • Hiob 22:17 Tyske • Jobs 22:17 Chinese • Job 22:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 22 …16de som blev bortrykket før tiden, og under hvis føtter grunnen fløt bort som en strøm, 17de menn som sa til Gud: Vik fra oss, og som spurte hvad den Allmektige vel skulde kunne gjøre for dem, 18enda han hadde fylt deres hus med det som var godt? - Men de ugudeliges tanker er lang fra mine tanker. - … Kryssreferanser Jobs 21:14 Og dog sa de til Gud: Vik fra oss! Vi har ikke lyst til å kjenne dine veier. Jobs 21:15 Hvad er den Allmektige, at vi skulde tjene ham, og hvad gagn skulde vi ha av å vende oss til ham med bønn? |