Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dødsrikets skygger skjelver, vannenes dyp og de som bor i dem. Dansk (1917 / 1931) Skyggerne skælver af Angst, de, som bor under Vandene; Svenska (1917) Dödsrikets skuggor gripas av ångest, djupets vatten och de som bo däri. King James Bible Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof. English Revised Version They that are deceased tremble beneath the waters and the inhabitants thereof. Bibelen Kunnskap Treasury Jobs 41:1 *etc: 1 Mosebok 6:4 Salmenes 104:25,26 Esekiel 29:3-5 and. Lenker Jobs 26:5 Interlineært • Jobs 26:5 flerspråklig • Job 26:5 Spansk • Job 26:5 Fransk • Hiob 26:5 Tyske • Jobs 26:5 Chinese • Job 26:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 26 …4Hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig? 5Dødsrikets skygger skjelver, vannenes dyp og de som bor i dem. 6Dødsriket ligger åpent for ham og avgrunnen uten dekke. … Kryssreferanser Jobs 3:13 For da kunde jeg nu ligge og hvile; jeg kunde sove og hadde da ro - Jobs 26:4 Hvem har du fremført dine ord for, og hvis ånd har talt gjennem dig? Salmenes 88:10 Mon du gjør undergjerninger for de døde, eller mon dødninger står op og priser dig? Sela. |