Parallell Bibelvers Norsk (1930) Der er havet, stort og vidtstrakt; der er en vrimmel uten tall, der er dyr, både små og store. Dansk (1917 / 1931) Der er Havet, stort og vidt, der vrimler det uden Tal af Dyr, baade smaa og store; Svenska (1917) Se ock havet, det stora ock vida: ett tallöst vimmel rör sig däri, djur både stora och små. King James Bible So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts. English Revised Version Yonder is the sea, great and wide, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts. Bibelen Kunnskap Treasury this great Salmenes 95:4,5 1 Mosebok 1:20-22,28 5 Mosebok 33:14-16,19 beasts 1 Mosebok 3:1 Apostlenes-gjerninge 28:5 Lenker Salmenes 104:25 Interlineært • Salmenes 104:25 flerspråklig • Salmos 104:25 Spansk • Psaume 104:25 Fransk • Psalm 104:25 Tyske • Salmenes 104:25 Chinese • Psalm 104:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 104 …24Hvor mange dine gjerninger er, Herre! Du gjorde dem alle viselig; jorden er full av det du har skapt. 25Der er havet, stort og vidtstrakt; der er en vrimmel uten tall, der er dyr, både små og store. 26Der går skibene, Leviatan*, som du skapte til å leke sig der.… Kryssreferanser 1 Mosebok 1:21 Og Gud skapte de store sjødyr og alt levende som rører sig, som det vrimler av i vannet, hvert efter sitt slag, og alle vingede fugler, hver efter sitt slag. Og Gud så at det var godt. Salmenes 8:8 himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier. Salmenes 69:34 Himmel og jord skal love ham, havet og alt det som rører sig i det. Esekiel 47:10 Og det skal stå fiskere ved havet* fra En-Gedi til En-Egla'im; det skal være et sted til å kaste fiskegarn ut; det skal finnes fisk av forskjellig slag i stor mengde, som i det store hav. |