Parallell Bibelvers Norsk (1930) mens alle morgenstjerner jublet, og alle Guds sønner ropte av fryd? Dansk (1917 / 1931) mens Morgenstjernerne jubled til Hobe, og alle Gudssønner raabte af Glæde? Svenska (1917) medan morgonstjärnorna tillsammans jublade och alla Guds söner höjde glädjerop? King James Bible When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? English Revised Version When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? Bibelen Kunnskap Treasury the morning Apenbaring 2:28 Apenbaring 22:16 the sons Jobs 1:6 Jobs 2:1 Salmenes 104:4 Apenbaring 5:11 shouted Esras 3:11,12 Sakarias 4:7 Lenker Jobs 38:7 Interlineært • Jobs 38:7 flerspråklig • Job 38:7 Spansk • Job 38:7 Fransk • Hiob 38:7 Tyske • Jobs 38:7 Chinese • Job 38:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 38 …6Hvor blev dens støtter rammet ned, eller hvem la dens hjørnesten, 7mens alle morgenstjerner jublet, og alle Guds sønner ropte av fryd? 8Og hvem lukket for havet med dører, da det brøt frem og gikk ut av mors liv, … Kryssreferanser 1 Mosebok 1:16 Og Gud gjorde de to store lys, det største til å råde om dagen og det mindre til å råde om natten, og stjernene. Jobs 1:6 Så hendte det en dag at Guds sønner kom og stilte sig frem for Herren, og blandt dem kom også Satan. |