Parallell Bibelvers Norsk (1930) Selv om strømmen går stri blir den ikke redd; den er trygg om så en Jordan fosser frem mot dens gap. Dansk (1917 / 1931) Den taber ej Modet, naar Jordan stiger, er rolig, om Strømmen end svulmer mod dens Gab. Svenska (1917) Är floden än så våldsam, så ängslas han dock icke; han är trygg, om ock en Jordan bryter fram mot hans gap. King James Bible Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth. English Revised Version Behold, if a river overflow, he trembleth not: he is confident, though Jordan swell even to his mouth. Bibelen Kunnskap Treasury drinketh. Esaias 37:25 hasteth Salmenes 55:8 Esaias 28:16 Jordan 1 Mosebok 13:10 Josvas 3:15 Lenker Jobs 40:23 Interlineært • Jobs 40:23 flerspråklig • Job 40:23 Spansk • Job 40:23 Fransk • Hiob 40:23 Tyske • Jobs 40:23 Chinese • Job 40:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 40 …22Lotusbusker gir den tak og skygge, piletrærne ved bekken omgir den. 23Selv om strømmen går stri blir den ikke redd; den er trygg om så en Jordan fosser frem mot dens gap. 24Kan nogen fange den så den ser det? Kan nogen dra en snare gjennem dens nese? Kryssreferanser 1 Mosebok 13:10 Da så Lot ut over landet, og han så at hele Jordan-sletten like til Soar overalt var rik på vann, som Herrens have, som Egyptens land - det var før Herren hadde ødelagt Sodoma og Gomorra. Jobs 40:22 Lotusbusker gir den tak og skygge, piletrærne ved bekken omgir den. Jobs 40:24 Kan nogen fange den så den ser det? Kan nogen dra en snare gjennem dens nese? |