Parallell Bibelvers Norsk (1930) I skal fortelle om det til eders barn, og eders barn til sine barn, og deres barn til en kommende slekt. Dansk (1917 / 1931) I skal fortælle det til eders Børn, og de igen til deres, og deres til næste Slægt. Svenska (1917) Nej, om detta mån I förtälja för edra barn, och edra barn må förtälja därom för sina barn, och deras barn för ett kommande släkte. King James Bible Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. English Revised Version Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Mosebok 10:1,2 2 Mosebok 13:14 5 Mosebok 6:7 Josvas 4:6,7,21,22 Salmenes 44:1 Salmenes 71:18 Salmenes 78:3-8 Salmenes 145:4 Esaias 38:19 Lenker Joel 1:3 Interlineært • Joel 1:3 flerspråklig • Joel 1:3 Spansk • Joël 1:3 Fransk • Joel 1:3 Tyske • Joel 1:3 Chinese • Joel 1:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Joel 1 …2Hør dette, I gamle! Gi akt, alle som bor i landet! Er sådant skjedd i eders dager eller i eders fedres dager? 3I skal fortelle om det til eders barn, og eders barn til sine barn, og deres barn til en kommende slekt. 4Hvad gnageren* har levnet, har vrimleren* ett, og hvad vrimleren har levnet, har slikkeren* ett, og hvad slikkeren har levnet, har skaveren* ett.… Kryssreferanser 2 Mosebok 10:2 og forat du skal fortelle din sønn og din sønnesønn hvad jeg har gjort mot egypterne, og hvad tegn jeg har gjort iblandt dem, så I skal kjenne at jeg er Herren. Salmenes 78:4 det vil vi ikke dølge for deres barn, men for den kommende slekt fortelle Herrens pris og hans styrke og de undergjerninger som han har gjort. |