Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sannelig, sannelig sier jeg eder: Hvis ikke hvetekornet faller i jorden og dør, blir det bare det ene korn; men hvis det dør, bærer det megen frukt. Dansk (1917 / 1931) Sandelig, sandelig, siger jeg eder, hvis ikke Hvedekornet falder i Jorden og dør, bliver det ene; men dersom det dør, bærer det megen Frugt. Svenska (1917) Sannerligen, sannerligen säger jag eder: Om icke vetekornet faller i jorden och dör, så förbliver det ett ensamt korn; men om det dör, så bär det mycken frukt. King James Bible Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. English Revised Version Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat fall into the earth and die, it abideth by itself alone; but if it die, it beareth much fruit. Bibelen Kunnskap Treasury Except. Salmenes 72:16 1 Korintierne 15:36-38 if. Johannes 12:32,33 Salmenes 22:15,22-31 Esaias 53:10-12 Hebreerne 2:9,10 Apenbaring 7:9-17 Lenker Johannes 12:24 Interlineært • Johannes 12:24 flerspråklig • Juan 12:24 Spansk • Jean 12:24 Fransk • Johannes 12:24 Tyske • Johannes 12:24 Chinese • John 12:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 12 …23Men Jesus svarer dem og sier: Timen er kommet da Menneskesønnen skal herliggjøres. 24Sannelig, sannelig sier jeg eder: Hvis ikke hvetekornet faller i jorden og dør, blir det bare det ene korn; men hvis det dør, bærer det megen frukt. 25Den som elsker sitt liv, mister det, og den som hater sitt liv i denne verden, skal bevare det til evig liv. … Kryssreferanser Romerne 14:9 For derfor døde Kristus og blev levende igjen at han skulde være herre både over levende og over døde. 1 Korintierne 15:36 Du dåre! det du sår, blir ikke levendegjort uten det dør. |