Parallell Bibelvers Norsk (1930) For han visste hvem det var som skulde forråde ham; derfor sa han: I er ikke alle rene. Dansk (1917 / 1931) Thi han kendte den, som forraadte ham; derfor sagde han: »I ere ikke alle rene.« Svenska (1917) Han visste nämligen vem det var som skulle förråda honom; därför sade han att de icke alla voro rena. King James Bible For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean. English Revised Version For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean. Bibelen Kunnskap Treasury Johannes 13:18,21,26 Johannes 2:25 Johannes 6:64-71 Johannes 17:12 Matteus 26:24,25 Lenker Johannes 13:11 Interlineært • Johannes 13:11 flerspråklig • Juan 13:11 Spansk • Jean 13:11 Fransk • Johannes 13:11 Tyske • Johannes 13:11 Chinese • John 13:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 13 …10Jesus sier til ham: Den som er badet, trenger ikke til å vaske annet enn føttene, men er ren over det hele; og I er rene, dog ikke alle. 11For han visste hvem det var som skulde forråde ham; derfor sa han: I er ikke alle rene. 12Da han nu hadde vasket deres føtter og tatt klærne på sig og atter satt sig til bords, sa han til dem: Skjønner I hvad jeg har gjort med eder? … Kryssreferanser Johannes 2:25 og fordi han ikke trengte til at nogen skulde vidne om et menneske; for han visste selv hvad som bodde i mennesket. Johannes 6:64 Men det er nogen av eder som ikke tror. For Jesus visste fra først av hvem det var som ikke trodde, og hvem det var som skulde forråde ham. Johannes 13:2 Og mens de holdt måltid, da djevelen allerede hadde inngitt Judas Iskariot, Simons sønn, i hjertet at han skulde forråde ham, Johannes 18:4 Da nu Jesus visste om alt som skulde komme over ham, gikk han frem og sa til dem: Hvem leter I efter? |