Parallell Bibelvers Norsk (1930) forat alle folk på jorden skal kjenne at Herrens hånd er sterk, og forat I alle dager skal frykte Herren eders Gud. Dansk (1917 / 1931) for at alle Jordens Folk skal kende, at HERRENS Arm er stærk, at de maa frygte HERREN eders Gud alle Dage.« Svenska (1917) på det att alla folk på jorden må förnimma huru stark HERRENS hand är, så att I frukten HERREN, eder Gud, alltid.'» King James Bible That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever. English Revised Version that all the peoples of the earth may know the hand of the LORD, that it is mighty; that they may fear the LORD your God for ever. Bibelen Kunnskap Treasury all the people 2 Mosebok 9:16 5 Mosebok 28:10 1 Samuels 17:46 1 Kongebok 8:42,43 2 Kongebok 5:15 2 Kongebok 19:19 Salmenes 106:8 Daniel 3:26-29 Daniel 4:34,35 Daniel 6:26,27 that it is 2 Mosebok 15:16 1 Krønikebok 29:12 Salmenes 89:13 he might 2 Mosebok 14:31 2 Mosebok 20:20 5 Mosebok 6:2 Salmenes 76:6-8 Salmenes 89:7 Jeremias 10:6,7 Jeremias 32:40 for ever [heb] all days Lenker Josvas 4:24 Interlineært • Josvas 4:24 flerspråklig • Josué 4:24 Spansk • Josué 4:24 Fransk • Josua 4:24 Tyske • Josvas 4:24 Chinese • Joshua 4:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josvas 4 …23fordi Herren eders Gud lot Jordans vann tørke bort foran eder til I kom over, likesom Herren eders Gud gjorde med det Røde Hav, som han lot tørke bort foran oss til vi kom over, 24forat alle folk på jorden skal kjenne at Herrens hånd er sterk, og forat I alle dager skal frykte Herren eders Gud. Kryssreferanser 2 Mosebok 14:31 Og da Israel så den veldige gjerning Herren hadde gjort med egypterne, da fryktet folket Herren; og de trodde på Herren og på hans tjener Moses. 2 Mosebok 15:16 Forferdelse og redsel faller over dem, ved din arms velde blir de målløse som sten, mens ditt folk drar frem, Herre, mens det folk drar frem som du har vunnet dig. 1 Samuels 17:46 På denne dag skal Herren gi dig i min hånd, og jeg skal slå dig ihjel og skille ditt hode fra din kropp, og jeg skal på denne dag gi likene fra filistrenes leir til himmelens fugler og til jordens ville dyr, og all jorden skal få se at Israel har en Gud. 1 Kongebok 8:42 - for de vil få høre om ditt store navn og om din sterke hånd og om din utrakte arm - kommer og beder, vendt mot dette hus, 1 Kongebok 8:43 så vil du høre det i himmelen, der hvor du bor, og gjøre alt som den fremmede roper til dig om, så alle jordens folk må lære å kjenne ditt navn og frykte dig likesom ditt folk Israel og forstå at det er ditt navn som det nevnes med dette hus som jeg har bygget. 1 Kongebok 8:60 sa alle jordens folk må kjenne at Herren er Gud, han og ingen annen, 2 Kongebok 19:19 Men frels oss nu. Herre vår Gud, av hans hånd, så alle jordens riker må kjenne at du, Herre, alene er Gud! 1 Krønikebok 29:12 Rikdom og ære kommer fra dig, og du råder over alle ting; i din hånd er styrke og makt, og i din hånd står det å gjøre hvad som helst stort og sterkt. Salmenes 76:7 Du - forferdelig er du, og hvem kan bli stående for ditt åsyn når du blir vred? Salmenes 89:13 Du har en arm med velde; sterk er din hånd, ophøiet er din høire hånd. Salmenes 106:8 Dog frelste han dem for sitt navns skyld, for å kunngjøre sitt velde, Jeremias 10:7 Hvem skulde ikke frykte dig, du folkenes konge! Dig tilkommer det; for blandt alle folkenes vismenn og i alle deres riker er det ingen som du. |