Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herre, du har ført min sjels sak, du har frelst mitt liv. Dansk (1917 / 1931) Du førte min Sag, o HERRE, genløste mit Liv; Svenska (1917) Du utför, Herre, min själs sak, du förlossar mitt liv. King James Bible O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. English Revised Version O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life. Bibelen Kunnskap Treasury thou hast pleaded 1 Samuels 25:39 Salmenes 35:1 Jeremias 51:36 thou hast redeemed 1 Mosebok 48:16 Salmenes 34:22 Salmenes 71:23 Salmenes 103:4 Lenker Klagesangene 3:58 Interlineært • Klagesangene 3:58 flerspråklig • Lamentaciones 3:58 Spansk • Lamentations 3:58 Fransk • Klagelieder 3:58 Tyske • Klagesangene 3:58 Chinese • Lamentations 3:58 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 3 …57Du var nær den dag jeg kalte på dig; du sa: Frykt ikke! 58Herre, du har ført min sjels sak, du har frelst mitt liv. 59Herre, du har sett den urett jeg har lidt; døm i min sak! … Kryssreferanser Salmenes 34:22 Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig. Jeremias 50:34 Deres gjenløser er sterk, Herren, hærskarenes Gud, er hans navn; han skal visselig føre deres sak og la jorden få ro, men volde Babels innbyggere uro. |