Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når en fremmed bor hos eder i eders land, da skal I ikke undertrykke ham. Dansk (1917 / 1931) Naar en fremmed bor hos dig i eders Land, maa I ikke lade ham lide Overlast; Svenska (1917) När en främling bor hos eder i edert land, skolen I icke förtrycka honom. King James Bible And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. English Revised Version And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong. Bibelen Kunnskap Treasury And if 2 Mosebok 22:21 2 Mosebok 23:9 5 Mosebok 10:18,19 5 Mosebok 24:14 Malakias 3:5 vex him. Jeremias 7:6 Esekiel 22:7,29 Lenker 3 Mosebok 19:33 Interlineært • 3 Mosebok 19:33 flerspråklig • Levítico 19:33 Spansk • Lévitique 19:33 Fransk • 3 Mose 19:33 Tyske • 3 Mosebok 19:33 Chinese • Leviticus 19:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 19 …32For de grå hår skal du reise dig og ære den gamle, og du skal frykte din Gud; jeg er Herren. 33Når en fremmed bor hos eder i eders land, da skal I ikke undertrykke ham. 34Den fremmede som bor hos eder, skal regnes som en innfødt blandt eder, og du skal elske ham som dig selv, for I har selv vært fremmede i Egyptens land; jeg er Herren eders Gud. … Kryssreferanser 2 Mosebok 22:21 En fremmed skal du ikke plage og ikke undertrykke; for I har selv vært fremmede i Egyptens land. 2 Mosebok 23:9 En fremmed skal du ikke undertrykke; I vet jo hvorledes den fremmede er til mote; I var selv fremmede i Egyptens land. 5 Mosebok 24:17 Du skal ikke bøie retten for en fremmed eller en farløs, og du skal ikke ta en enkes klær i pant. 5 Mosebok 24:18 Du skal komme i hu at du var træl i Egypten, og at Herren din Gud fridde dig ut derfra; derfor byder jeg dig å gjøre således. 5 Mosebok 27:19 Forbannet være den som bøier retten for en fremmed, en farløs og en enke! Og alt folket skal si: Amen. |