Parallell Bibelvers Norsk (1930) En fremmed skal du ikke undertrykke; I vet jo hvorledes den fremmede er til mote; I var selv fremmede i Egyptens land. Dansk (1917 / 1931) Undertryk ikke den fremmede; I ved jo, hvorledes den fremmede er til Mode, thi I var selv fremmede i Ægypten. Svenska (1917) En främling skall du icke förtrycka; I veten ju huru främlingen känner det, eftersom I själva haven varit främlingar i Egyptens land. King James Bible Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt. English Revised Version And a stranger shalt thou not oppress: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt. Bibelen Kunnskap Treasury thou shalt not 2 Mosebok 21:21 5 Mosebok 10:19 5 Mosebok 24:14-18 5 Mosebok 27:19 Salmenes 94:6 Esekiel 22:7 ye know Matteus 18:33 Hebreerne 2:17,18 heart. Lenker 2 Mosebok 23:9 Interlineært • 2 Mosebok 23:9 flerspråklig • Éxodo 23:9 Spansk • Exode 23:9 Fransk • 2 Mose 23:9 Tyske • 2 Mosebok 23:9 Chinese • Exodus 23:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 23 …8Du skal ikke ta imot gave; for gaven gjør seende blinde og forvender de rettferdiges sak. 9En fremmed skal du ikke undertrykke; I vet jo hvorledes den fremmede er til mote; I var selv fremmede i Egyptens land. Kryssreferanser 2 Mosebok 22:21 En fremmed skal du ikke plage og ikke undertrykke; for I har selv vært fremmede i Egyptens land. 3 Mosebok 19:33 Når en fremmed bor hos eder i eders land, da skal I ikke undertrykke ham. 5 Mosebok 23:7 Men du skal ikke avsky edomitten, for han er din bror; og du skal ikke avsky egypteren, for du har levd som fremmed i hans land. 5 Mosebok 24:17 Du skal ikke bøie retten for en fremmed eller en farløs, og du skal ikke ta en enkes klær i pant. 5 Mosebok 27:19 Forbannet være den som bøier retten for en fremmed, en farløs og en enke! Og alt folket skal si: Amen. Esekiel 22:7 Far og mor blev ringeaktet hos dig; mot den fremmede blev det brukt vold hos dig; den farløse og enken blev undertrykt hos dig. Esekiel 22:29 Folket i landet gjør voldsverk og raner og røver, og den elendige og fattige undertrykker de, og mot den fremmede gjør de voldsverk uten lov og rett. |