Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfor skal også I elske den fremmede; I har selv vært fremmede i Egyptens land. Dansk (1917 / 1931) Derfor skal I elske den fremmede, thi I var selv fremmede i Ægypten. Svenska (1917) Därför skolen också I älska främlingen; I haven ju själva varit främlingar i Egyptens land. King James Bible Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt. English Revised Version Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Mosebok 22:21 3 Mosebok 19:33,34 Lukas 6:35 Lukas 10:28-37 Lukas 17:18 Galaterne 6:10 Jakobs 2:15,16 1 Johannes 3:17,18 Lenker 5 Mosebok 10:19 Interlineært • 5 Mosebok 10:19 flerspråklig • Deuteronomio 10:19 Spansk • Deutéronome 10:19 Fransk • 5 Mose 10:19 Tyske • 5 Mosebok 10:19 Chinese • Deuteronomy 10:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 10 …18som hjelper den farløse og enken til deres rett, og som elsker den fremmede, så han gir ham føde og klær. 19Derfor skal også I elske den fremmede; I har selv vært fremmede i Egyptens land. 20Herren din Gud skal du frykte, ham skal du tjene, og ham skal du holde fast ved, og ved hans navn skal du sverge. … Kryssreferanser 2 Mosebok 22:21 En fremmed skal du ikke plage og ikke undertrykke; for I har selv vært fremmede i Egyptens land. 3 Mosebok 19:34 Den fremmede som bor hos eder, skal regnes som en innfødt blandt eder, og du skal elske ham som dig selv, for I har selv vært fremmede i Egyptens land; jeg er Herren eders Gud. 5 Mosebok 23:7 Men du skal ikke avsky edomitten, for han er din bror; og du skal ikke avsky egypteren, for du har levd som fremmed i hans land. Esekiel 47:22 I skal lodde det ut til arv for eder og de fremmede som bor iblandt eder, og som har fått barn iblandt eder; de skal for eder være som de innfødte blandt Israels barn; de skal få arv sammen med eder blandt Israels stammer. Esekiel 47:23 I den stamme hvor den fremmede bor, der skal I gi ham hans arv, sier Herren, Israels Gud. |