3 Mosebok 19:36
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Rette vektskåler, rette vektlodder, rett efa og rett hin skal I ha; jeg er Herren eders Gud, som førte eder ut av Egyptens land.

Dansk (1917 / 1931)
Vægtskaale, der vejer rigtigt, Lodder, der holder Vægt, Efa og Hin, der holder Maal, skal I have. Jeg er HERREN eders Gud, som førte eder ud af Ægypten!

Svenska (1917)
Riktig våg, riktiga vikter, riktig efa, riktigt hin-mått skolen I hava. Jag är HERREN, eder Gud, som har fört eder ut ur Egyptens land.

King James Bible
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.

English Revised Version
Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.
Bibelen Kunnskap Treasury

Just balances

Salomos Ordsprog 11:1
Falsk vekt er en vederstyggelighet for Herren, men fullvektige lodder er ham til velbehag.

weights [heb] stones

2 Mosebok 20:2
Jeg er Herren din Gud, som førte dig ut av Egyptens land, av trælehuset.

Lenker
3 Mosebok 19:36 Interlineært3 Mosebok 19:36 flerspråkligLevítico 19:36 SpanskLévitique 19:36 Fransk3 Mose 19:36 Tyske3 Mosebok 19:36 ChineseLeviticus 19:36 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
3 Mosebok 19
35I skal ikke gjøre urett i dom, i lengdemål, i vekt eller i hulmål. 36Rette vektskåler, rette vektlodder, rett efa og rett hin skal I ha; jeg er Herren eders Gud, som førte eder ut av Egyptens land. 37I skal ta vare på alle mine lover og alle mine bud og holde dem; jeg er Herren.
Kryssreferanser
3 Mosebok 19:37
I skal ta vare på alle mine lover og alle mine bud og holde dem; jeg er Herren.

5 Mosebok 25:13
Du skal ikke ha to slags vektstener i din pung, en stor og en liten;

1 Krønikebok 23:29
både med skuebrødene og det fine mel til matofferet og med de usyrede brødleiver og med hellene og med det mel som skulde knaes, og med alle hulmål og lengdemål;

Salomos Ordsprog 11:1
Falsk vekt er en vederstyggelighet for Herren, men fullvektige lodder er ham til velbehag.

Salomos Ordsprog 20:10
To slags vektstener og to slags mål - begge deler er en vederstyggelighet for Herren.

Esekiel 45:10
Rette vektskåler og rett efa og rett bat skal I ha.

Mika 6:11
Kan jeg være ren med ugudelighets vektskåler og med falske vektstener i pungen?

Sakarias 5:6
Jeg spurte: Hvad er det? Han svarte: Det er en efa som kommer frem der. Og han sa: Således skal det se ut med dem* i hele landet.

3 Mosebok 19:35
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden