Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og salig er hun som trodde; for fullbyrdes skal det som er sagt henne av Herren. Dansk (1917 / 1931) Og salig er hun, som troede; thi det skal fuldkommes, hvad der er sagt hende af Herren,« Svenska (1917) Och salig är du, som trodde att det skulle fullbordas, som blev dig sagt från Herren.» King James Bible And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. English Revised Version And blessed is she that believed; for there shall be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord. Bibelen Kunnskap Treasury blessed. Lukas 1:20 Lukas 11:27,28 2 Krønikebok 20:20 Johannes 11:40 Johannes 20:29 that believed: for there. Lenker Lukas 1:45 Interlineært • Lukas 1:45 flerspråklig • Lucas 1:45 Spansk • Luc 1:45 Fransk • Lukas 1:45 Tyske • Lukas 1:45 Chinese • Luke 1:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 1 …44For se, da lyden av din hilsen nådde mitt øre, sprang fosteret i mitt liv med fryd. 45Og salig er hun som trodde; for fullbyrdes skal det som er sagt henne av Herren. Kryssreferanser Lukas 1:20 og se, du skal bli målløs, og ikke kunne tale før den dag da dette skjer, fordi du ikke trodde mine ord, som skal fullbyrdes i sin tid. Lukas 1:44 For se, da lyden av din hilsen nådde mitt øre, sprang fosteret i mitt liv med fryd. Lukas 1:48 han som har sett til sin tjenerinnes ringhet. For se, fra nu av skal alle slekter prise mig salig, |