Lukas 1:60
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da tok hans mor til orde og sa: Nei, han skal hete Johannes.

Dansk (1917 / 1931)
Og hans Moder svarede og sagde: »Nej, han skal kaldes Johannes.«

Svenska (1917)
Men hans moder tog till orda och sade: »Ingalunda; han skall heta Johannes.»

King James Bible
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.

English Revised Version
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
Bibelen Kunnskap Treasury

Not.

Lukas 1:13
Men engelen sa til ham: Frykt ikke, Sakarias! din bønn er hørt, og din hustru Elisabet skal føde dig en sønn, og du skal kalle ham Johannes;

2 Samuel 12:25
og han sendte bud med profeten Natan, og han kalte ham Jedidja*, for Herrens skyld.

Esaias 8:3
Og jeg gikk inn til profetinnen, og hun blev fruktsommelig og fødte en sønn; og Herren sa til mig: Kall ham Maher-Sjalal Hasj-Bas*!

Matteus 1:25
Og han holdt sig ikke til henne før hun hadde født sin sønn, og han kalte ham Jesus.

Lenker
Lukas 1:60 InterlineærtLukas 1:60 flerspråkligLucas 1:60 SpanskLuc 1:60 FranskLukas 1:60 TyskeLukas 1:60 ChineseLuke 1:60 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 1
59Og det skjedde på den åttende dag, da kom de for å omskjære barnet, og de vilde kalle ham Sakarias efter hans far. 60Da tok hans mor til orde og sa: Nei, han skal hete Johannes. 61Og de sa til henne: Men det er jo ingen i din ætt som har dette navn. …
Kryssreferanser
Lukas 1:13
Men engelen sa til ham: Frykt ikke, Sakarias! din bønn er hørt, og din hustru Elisabet skal føde dig en sønn, og du skal kalle ham Johannes;

Lukas 1:61
Og de sa til henne: Men det er jo ingen i din ætt som har dette navn.

Lukas 1:63
Og han bad om en tavle og skrev disse ord: Johannes er hans navn. Og de undret sig alle.

Lukas 1:59
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden